귀(耳)

귀울이[耳鳴]

한닥터 2011.08.09 조회 수 2151 추천 수 0
◎ 耳鳴 ○ 黃帝曰人之耳中鳴者何氣使然岐伯曰耳者宗脈之所聚也故胃中空則宗脈虛宗脈虛則下流脈有所竭故耳鳴[靈樞] ○ 上氣不足耳爲之苦鳴 ○ 髓海不足則腦轉耳鳴[靈樞] ○ 內經曰一陽獨嘯少陽厥也註曰嘯謂耳中鳴如嘯聲也一陽膽與三焦也膽及三焦脈皆入耳故氣逆上則耳中鳴 ○ 耳鳴乃是聾之漸惟氣閉者多不鳴便聾[入門] ○ 凡人嗜慾無節勞役過度或中年之後大病之餘腎水枯?陰火上炎故耳痒耳鳴無日而不作或如蟬?之聲或如鍾?之聲早而不治漸至聾?良可嘆哉[正傳] ○ 虛鳴者耳觸風邪與氣相擊其聲??宜芎芷散或腎氣不足宗脈虛風邪入耳爲鳴先用五?散(方見寒門)加枳殼橘皮紫蘇生薑同煎呑靑木香元(方見前陰)散邪疎風下氣續以芎歸飮和養[直指] ○ 風熱酒熱耳鳴用通聖散(方見風門)加枳殼柴胡南星桔梗靑皮荊芥酒炒製煎服[丹心] ○ 痰火上升兩耳蟬鳴漸欲聾宜加減龍?丸鍼砂酒通明利氣湯復聰湯[醫鑑] ○ 耳鳴皆是腎精不足陰虛火動也痰火者鳴甚腎虛者微鳴宜補腎丸黃?丸大補丸滋腎通氣湯或六味地黃丸(方見虛勞)以全蝎四十九枚炒黃爲末每二錢溫酒調和呑下百丸[得效] ○ 耳內??然是陰虛也[丹心]

☞ 귀울이[耳鳴]

 ○ 황제가 "귀에서 소리가 나게 하는 것은 무슨 기운이 하는가"고 물었다. 그러자 기백이 "귀는 종맥(宗脈)이 모인 곳이기 때문에 위(胃) 속이 비면 종맥이 허해지고 종맥이 허해지면 그 기운이 아래로 내려 처져서 종맥이 약해지게 되므로 귀에서 소리난다"고 대답하였다[영추]. ○ 상초에 기가 부족하면 귀에서 소리가 몹시 난다. ○ 수해(髓海)가 부족하면 머리가 어지럽고 귀에서 소리가 난다[영추]. ○ 『내경』에 "1양에서만 휘파람 소리가 나는 것은 소양경이 궐역되었기 때문이다"고 씌어 있다. 주해에 "휘파람 소리 같다고 한 것은 귓속에서 휘파람 소리 같은 것이 나는 것을 말한다"고 씌어 있다. 1양이란 담경과 3초경을 말한다. 담경맥과 3초경맥은 다 귀로 들어가기 때문에 기가 치밀어 오르면 귓속에서 소리가 난다. ○ 귀에서 소리가 나면 점차로 귀가 먹게 된다. 기가 막힌 사람은 흔히 귀에서 소리가 나는 일이 없이 곧 귀가 먹는다[입문]. ○ 대체로 성생활을 지나치게 하거나 힘겹게 일하거나 중년이 지나서 중병을 앓으면 신수(腎水)가 고갈되고 음화(陰火)가 떠오르기 때문에 귀가 가렵거나 귀에서 늘 소리가 나는데 매미 우는 소리 같기도 하고 종이나 북치는 소리 같기도 하다. 이것을 빨리 치료하지 않으면 점차 귀가 먹게 되는데 참으로 안타까운 일이다[정전]. ○ 허명(虛鳴)이란 귀에 풍사(風邪)가 침범하여 기와 부딪쳐서 요란한 소리가 나는 것이다. 이때에는 궁지산을 쓰는 것이 좋다. 신기(腎氣)가 부족하고 종맥(宗脈)이 허하여 귀에 풍사가 침입했기 때문에 소리가 나는 데는 먼저 오령산(五?散, 처방은 상한문에 있다)에 지각, 陳皮, 차조기(자소), 생강을 넣어 쓰는데 달여서 그 물로 청목향원(靑木香元, 처방은 전음문에 있다)을 먹으면 풍사가 헤쳐지고 기가 내려간다. 그 다음 계속하여 궁귀음으로 조리해야 한다[직지]. ○ 풍열(風熱)과 주열(酒熱)로 귀에서 소리가 나는 데는 통성산(通聖散, 처방은 풍문에 있다)에 지각, 시호, 천남성, 길경, 청피(靑皮), 형개(술에 축여 볶은 것)를 넣어 쓰는데 달여 먹는다[단심]. ○ 담화(痰火)가 치밀어 올라 양쪽 귀에서 매미 우는 소리 같은 소리가 나면서 점차 귀가 먹으려고 하는 데는 가감용회환, 침사주, 통명이기탕, 복총탕 등을 쓴다[의감]. ○ 귀에서 소리가 나는 것은 다 신정(腎精)이 부족하여 음(陰)이 허해져서 화가 동했기 때문이다. 담화로 나는 소리는 세고 신기가 허하여 나는 소리는 약하다. 이런 데는 보신환, 황기환, 대보환, 자신통기탕 등을 쓴다. 또는 전갈 49개(누렇게 볶는다)를 가루를 내어 한번에 8g씩 데운 술에 타서 그것으로 육미지황환(六味地黃丸, 처방은 허로문에 있다) 1백알을 먹기도 한다[득효]. ○ 귀에서 소리가 요란하게 나는 것은 음이 허한 증상이다[단심]. 

? 芎芷散 ○ 治風入耳虛鳴川芎一錢半白芷蒼朮陳皮細辛石菖蒲厚朴半夏木通紫蘇葉辣桂甘草各七分右?作一貼入薑三片連鬚?白二莖煎服[入門]
☞ 궁지산(芎芷散) ○ 귀에 풍사가 들어가서 허명(虛鳴)이 된 것을 치료한다. ○ 천궁 6g, 백지, 창출, 陳皮, 세신, 석창포, 후박, 반하, 목통, 자소엽, 육계, 감초 각각 2.8g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽, 파밑(총백, 뿌리째) 2대와 함께 물에 달여 먹는다[입문]. 

? 芎歸飮 ○ 治風邪入耳虛鳴川芎當歸細辛各一錢辣桂石菖蒲白芷各七分右?作一貼入薑三片棗二枚紫蘇七葉水煎食後服[直指]
☞ 궁귀음(芎歸飮) ○ 귀에 풍사(風邪)가 들어가서 허명이 된 것을 치료한다. ○ 천궁, 당귀, 세신 각각 4g, 육계, 석창포, 백지 각각 2.8g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽, 대추 2알, 자소엽 7잎과 함께 물에 달여서 끼니 뒤에 먹는다[직지]. 

? 加減龍?丸 ○ 治痰火上升耳鳴草龍膽酒洗當歸酒洗梔子炒黃芩靑皮各一兩大黃酒蒸靑黛柴胡各五錢蘆?牛膽南星各三錢木香二錢半麝香五分右爲末神麴糊和丸菉豆大薑湯下二十丸日三服七日後用鍼砂酒以通其氣[醫鑑]
☞ 가감용회환(加減龍 丸) ○ 담화(痰火)가 치밀어 올라 귀에서 소리가 나는 것을 치료한다. ○ 용담초(술에 씻은 것), 당귀(술에 씻은 것), 산치자(볶은 것), 황금, 청피 각각 40g, 대황(술에 축여 찐 것), 청대, 시호 각각 20g, 노회, 우담남성 각각 12g, 목향 10g, 사향 2g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 신국풀에 반죽해서 녹두알만하게 알약을 만든다. 한번에 20알씩 하루 세번 생강을 달인 물로 7일 동안 먹고 침사주(鍼砂酒)를 먹어 약 기운이 통하게 해야 한다[의감]. 

? 鍼砂酒 ○ 鍼砂一兩穿山甲末一錢拌鍼砂養一晝夜?出山甲將鍼砂以酒一椀浸三四日?酒口內外用磁石一塊綿?塞耳忌怒戒色[醫鑑]
☞ 침사주(鍼砂酒) ○ 침사 40g, 천산갑(가루를 낸 것) 4g. ○ 위의 약들을 섞어서 하루동안 두었다가 천산갑(穿山甲)은 가려내고 침사(鍼砂)만 술 1잔에 3-4일 동안 담가둔다. 이 술을 입에 머금고 있으면서 자석 1덩어리를 솜에 싸서 귀를 막는다. 약을 쓰는 기간에는 성도 내지 말고 성생활도 하지 말아야 한다[의감]. 

? 通明利氣湯 ○ 治虛火痰氣鬱於耳中或閉或鳴痰火熾盛?滿煩躁貝母一錢二分陳皮一錢黃連黃芩竝酒浸猪膽汁拌炒黃栢酒炒梔子炒玄參酒洗各七分蒼朮鹽水炒白朮香附子便炒生乾地黃薑汁炒檳?各五分川芎四分木香二分半甘草二分右?作一貼入薑三片水煎入竹瀝五匙服[醫鑑]
☞ 통명이기탕(通明利氣湯) ○ 허화(虛火)와 담기(痰氣)가 귀 안에 몰렸기 때문에 귀가 막히거나 소리가 나고 담화가 성하여 명치 아래가 트직하고 그득하며 번조(煩躁)한 것을 치료한다. ○ 패모 4.8g, 陳皮 4g, 황련, 황금(다 술에 담갔다가 돼지담즙에 버무려서 볶은 것), 황백(술에 축여 볶은 것), 산치자(볶은 것), 현삼(술에 씻은 것) 각각 2.8g, 창출(소금물에 축여 볶은 것), 백출, 향부자(동변에 축여 볶은 것), 생건지황(생강즙에 축여 볶은 것), 빈랑 각각 2g, 천궁 1.6g, 목향 1g, 감초 0.8g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 달인 다음 죽력 5숟가락을 넣어서 먹는다[의감]. 

? 復聰湯 ○ 治痰火上攻耳鳴耳聾半夏赤茯?陳皮甘草?蓄木通瞿麥黃栢鹽炒各一錢右?作一貼入薑三片水煎服[丹心]
☞ 복총탕(復聰湯) ○ 담화(痰火)가 치밀어 올라 귀에서 소리가 나거나 귀먹은 것을 치료한다. ○ 반하, 적복령, 陳皮, 감초, 마디풀(편축), 목통, 구맥,황백(소금물에 축여 볶은 것) 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 달여 먹는다[단심]. 

? 補腎丸 ○ 治陰虛火動耳鳴熟地黃免絲子酒製各八兩當歸身三兩半肉?蓉五兩山茱萸二兩半黃栢知母竝酒炒各一兩破故紙酒炒五錢右爲末酒糊和丸梧子大空心鹽湯下五七十丸[丹心]
☞ 보신환(補腎丸) ○ 음(陰)이 허해지고 화(火)가 동하여 귀에서 소리가 나는 것을 치료한다. ○ 숙지황, 토사자(술에 법제한 것) 각각 320g, 당귀 140g, 육종용 200g, 산수유 100g, 황백, 지모(다 술에 축여 볶은 것) 각각 40g, 보골지(술에 축여 볶은 것) 20g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 술에 쑨 풀에 반죽해서 벽오동씨만하게 알약을 만든다. 한번에 50-70알씩 빈속에 소금 끓인 물로 먹는다[단심]. 

? 黃?丸 ○ 治腎虛耳鳴夜間睡着如打戰?黃?一兩白?藜炒羌活各五錢大附子一箇??羊腎一對焙乾右爲末酒糊和丸梧子大空心??鹽湯下三五十丸[寶鑑]
☞ 황기환(黃?丸) ○ 신(腎)이 허하여 귀에서 소리가 나는데 밤에 누우면 북소리 같은 소리가 나는 것을 치료한다. ○ 황기 40g, 백질려(볶은 것), 강활 각각 20g, 부자(큰 것으로 싸서 구운 것) 1개, 숫양의 콩팥(羊腎, 약한 불기운에 말린 것) 1쌍. ○ 위의 약들을 가루를 내어 술에 쑨 풀에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만든다. 한번에 30-50알씩 잿불에 묻어 구운 파와 소금을 넣고 끓인 물로 빈속에 먹는다[보감]. 

? 大補丸 ○ 治耳鳴欲聾黃栢八兩?人乳拌勻?乾再用鹽水炒褐色右?爲末水丸梧子大空心鹽湯下百丸 ○ 一名獨勝丸[醫鑑]
☞ 대보환(大補丸) ○ 귀에서 소리가 나다가 귀가 먹으려 하는 것을 치료한다. ○ 황백 320g. ○ 위의 약들을 썰어서 젖에 잘 버무려 햇볕에 말린 다음 다시 소금물에 축여 밤빛이 나도록 볶는다. 다음 가루를 내어 물에 반죽해서 벽오동씨만하게 알약을 만든다. 한번에 1백알씩 소금 끓인 물로 빈속에 먹는다. ○ 독승환(獨勝丸)이라고도 한다[의감]. 

? 滋腎通耳湯 ○ 治腎虛耳鳴欲聾當歸川芎白芍藥生乾地黃酒炒各一錢知母黃栢竝酒炒黃芩酒炒柴胡白芷香附子各七分右?作一貼空心水煎溫服[回春]
☞ 자신통이탕(滋腎通耳湯) ○ 신(腎)이 허하여 귀에서 소리가 나다가 귀가 먹으려 하는 것을 치료한다. ○ 당귀, 천궁, 백작약, 생건지황(술에 축여 볶은 것) 각각 4g, 지모, 황백(다 술에 축여 볶은 것), 황금(술에 축여 볶은 것), 시호, 백지, 향부자 각각 2.8g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달인 다음 빈속에 따뜻하게 해서 먹는다[회춘]. 

관련된 글
  1. 회원임상례 (등업용) 태음인 소아 비염 치험례 by Irvine
  2. 저널 오령산에 의한 고포도당 유도 사구체간질세포 이상증식 개선효과 by 한닥터
  3. 명의방론 虛性 비만에 활용되는 益胃升陽湯 by 한닥터
  4. 회원임상례 [등업용]아토피 치험례 by gksdmltk7
  5. 회원임상례 (등업용) 30대 남 두피염 모낭염 두피 통증 치료 케이스 by 지큐피드
  6. 회원임상례 [등업] 하지부종 무릎통증 환자 by 윈디
  7. 회원임상례 (등업용) 65세 여성, 이명 치험례 by 행상돨
  8. 명의방론 오령산-수독(水毒)을 동반한 병태의 신경계질환에 first choice!② by 한닥터
  9. 명의방론 오령산-수독(水毒)을 동반한 병태의 신경계질환에 first choice!① by 한닥터
  10. 임상 경험방 당뇨 by 한닥터
  11. 임상 경험방 여드름 by 한닥터
  12. 임상 경험방 소변-임병 by 한닥터
  13. 임상 경험방 변비 by 한닥터
  14. 임상 경험방 설사 by 한닥터
  15. 임상 경험방 음주 내상 by 한닥터
  16. 회원임상례 (등업용) 두드러기에 시령탕 가 석고 by 하늘바다 *2
  17. 저널 皮膚瘙痒症의 臨床的 考察 피부소양증의 임상적 고찰 by 한닥터
  18. 방약합편 방풍통성산 , 防風通聖散, Bangpungtongseong-san by 한닥터
  19. 방약합편 오령산 , 五苓散, Oryeong-san by 한닥터
  20. 저널 방제학회 22권 2호-12 : 돌발성 난청 환자에서 발생한 이명의 한방 치험 1예 by 한닥터
  21. 방약합편 육미지황환, 육미환, 육미탕 六味地黃丸, 六味丸, 六味湯 by 한닥터
  22. 방약합편 방풍통성산, 쌍해산 防風通聖散 by 한닥터
  23. 기본방 모음 114. 防風通聖散(방풍통성산) by 한닥터
  24. 기본방 모음 4 방풍통성산(防風通聖散) by 한닥터
  25. 방약합편 HK156 五苓散(오령산) by 한닥터
  26. 기본방 모음 114. 防風通聖散(방풍통성산) by 한닥터
  27. 기본방 모음 114. 防風通聖散(방풍통성산) by 한닥터
  28. 방약합편 HK073 防風通聖散(방풍통성산) by 한닥터
  29. 방약합편 HH193 五苓散(오령산) by 한닥터
  30. 동의보감 여러 가지 헌데[諸瘡] by 한닥터
  31. 동의보감 토하고 설사하는 것[吐瀉] by 한닥터
  32. 동의보감 신장풍창(腎臟風瘡) by 한닥터
  33. 동의보감 염창(?瘡) by 한닥터
  34. 동의보감 나두창(癩頭瘡) by 한닥터
  35. 동의보감 천포창(天疱瘡) by 한닥터
  36. 동의보감 대풍창(大風瘡, 문둥병) by 한닥터
  37. 동의보감 변옹(便癰) by 한닥터
  38. 동의보감 옹저를 치료하는 대체적인 방법[治癰疽大法] by 한닥터
  39. 동의보감 대두온을 치료하는 방법[大頭瘟治法] by 한닥터
  40. 동의보감 학질을 치료하는 방법[?疾治法] by 한닥터
  41. 동의보감 습학(濕?) by 한닥터
  42. 동의보감 소갈에는 3가지가 있다[消渴有三] by 한닥터
  43. 동의보감 수종을 치료하는 방법[水腫治法] by 한닥터
  44. 동의보감 면적(麵積) by 한닥터
  45. 동의보감 물이 몰려서 생기는 해역[水結咳逆] by 한닥터
  46. 동의보감 노수(勞嗽) by 한닥터
  47. 동의보감 토하기를 치료하는 방법[嘔吐治法] by 한닥터
  48. 동의보감 곽란을 앓은 뒤에 생기는 번갈[?亂後煩渴] by 한닥터
  49. 동의보감 습곽란을 치료하는 방법[濕?亂治法] by 한닥터
  50. 동의보감 술로 생긴 병을 치료하는 법[酒病治法] by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[귀(耳)] 맥 보는 법[脈法]/귀 600
[귀(耳)] 귀울이[耳鳴] 2151
[귀(耳)] 귀가 먹은 것[耳聾] 1156
[귀(耳)] 풍으로 귀가 먹은 것[風聾] 787
[귀(耳)] 습으로 귀가 먹은 것[濕聾] 924
[귀(耳)] 허하여 귀가 먹은 것[虛聾] 1106
[귀(耳)] 지나치게 힘든 일을 하여 귀가 먹은 것[勞聾] 858
[귀(耳)] 궐역으로 귀가 먹은 것[厥聾] 918
[귀(耳)] 갑자기 귀가 먹은 것[卒聾] 891
[귀(耳)] 소리가 중복해 들릴 때[耳重聽] 797
[귀(耳)] 귀에서 진물이 흐르는 것[?耳] 1314
[귀(耳)] 귀가 아프다가 고름이 나오는 것[耳痛成膿耳] 1417
[귀(耳)] 귀가 가려운 것[耳痒] 1000
[귀(耳)] 막힌 것을 열어 주고 기를 통하게 하는 약[透關通氣藥] 1022
[귀(耳)] 수양하는 방법[修養法]/귀 623
[귀(耳)] 치료하지 못하는 증[不治證]/귀 570
[귀(耳)] 귀에 여러 가지 벌레가 들어간 것[諸蟲入耳] 671
[귀(耳)] 단방(單方)/귀 714
[귀(耳)] 침뜸치료[鍼灸法]/귀 625
[코(鼻)] 코는 현빈의 문호이다[鼻爲玄牝之門戶] 629
[코(鼻)] 코는 폐와 통하는 구멍이다[鼻爲肺之竅] 755
[코(鼻)] 맥 보는 법[脈法]/코 530
[코(鼻)] 비연증[鼻淵] 1580
[코(鼻)] 비구(鼻?) 995
[코(鼻)] 코피(鼻?) 654
[코(鼻)] 코가 메는 것[鼻塞] 1203
[코(鼻)] 코로 냄새를 맡지 못하는 데 쓰는 처방[鼻不聞香臭方] 745
[코(鼻)] 코 안에 군살이 생긴 것[鼻痔] 1085
[코(鼻)] 코 안이 허는 것[鼻瘡] 945
[코(鼻)] 코가 아픈 것[鼻痛] 907