마치현(馬齒 , 쇠비름)
[大便] 대소변을 잘 나오게 하는데 쌀가루를 섞어 양념을 해서 국을 끓여 먹는다. ○ 적백이질에는 짓찧어 즙 3홉을 짜서 달걀 1알의 흰자위와 고루 섞어 따뜻하게 하여 먹는데 두번만 먹으면 곧 낫는다. 혹은 쇠비름을 삶아서 소금, 장, 생강, 식초를 넣어 고루 섞어서 먹기도 한다. ○ 어린이의 혈리(血痢)에는 즙 1홉에 꿀 1숟가락을 타서 쓴다[본초].
[婦人] 몸푼 뒤에 혈리(血痢)로 배가 아픈 데는 쇠비름을 짓찧어 3홉의 즙을 받아 한번 끓어 오르게 달인 다음 꿀 1홉을 섞어서 먹는다[본초].
[蟲] 모든 충과 촌백충을 죽인다. 생것을 짓찧어 즙을 내거나 삶아서 소금과 식초에 무쳐 빈속에 먹으면 충이 저절로 나온다[본초].
[小兒] 어린이의 감리(疳痢)를 주로 치료한다. 쇠비름을 익혀서 양념을 두고 빈속에 먹인다. ○ 또한 마마를 앓은 뒤에 딱지가 떨어진 자리와 백독창(白禿瘡)에 쇠비름즙을 졸여 고약을 만들어 바르면 좋다[본초].
* 한닥터님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2008-04-24 01:04)
[大便] 대소변을 잘 나오게 하는데 쌀가루를 섞어 양념을 해서 국을 끓여 먹는다. ○ 적백이질에는 짓찧어 즙 3홉을 짜서 달걀 1알의 흰자위와 고루 섞어 따뜻하게 하여 먹는데 두번만 먹으면 곧 낫는다. 혹은 쇠비름을 삶아서 소금, 장, 생강, 식초를 넣어 고루 섞어서 먹기도 한다. ○ 어린이의 혈리(血痢)에는 즙 1홉에 꿀 1숟가락을 타서 쓴다[본초].
[婦人] 몸푼 뒤에 혈리(血痢)로 배가 아픈 데는 쇠비름을 짓찧어 3홉의 즙을 받아 한번 끓어 오르게 달인 다음 꿀 1홉을 섞어서 먹는다[본초].
[蟲] 모든 충과 촌백충을 죽인다. 생것을 짓찧어 즙을 내거나 삶아서 소금과 식초에 무쳐 빈속에 먹으면 충이 저절로 나온다[본초].
[小兒] 어린이의 감리(疳痢)를 주로 치료한다. 쇠비름을 익혀서 양념을 두고 빈속에 먹인다. ○ 또한 마마를 앓은 뒤에 딱지가 떨어진 자리와 백독창(白禿瘡)에 쇠비름즙을 졸여 고약을 만들어 바르면 좋다[본초].
* 한닥터님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2008-04-24 01:04)
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
9 | [마] 만형자(蔓荊子, 순비기열매) | 1113 |
8 | [마] 만청(蔓菁, 순무) 만청자(蔓菁子, 순무씨) | 1563 |
7 | [마] 만려어(鰻 魚, 뱀장어) | 1112 |
6 | [마] 마황(麻黃) 마황근(麻黃根, 마황뿌리) | 1899 |
[마] 마치현(馬齒 , 쇠비름) | 1135 | |
4 | [마] 마발(馬勃, 말버섯) | 2121 |
3 | [마] 마박아(馬剝兒) | 1029 |
2 | [마] 마린근(馬藺根, 타래붓꽃뿌리) 마린자(馬藺子, 타래붓꽃씨) | 1179 |
1 | [마] 마두령(馬兜鈴, 쥐방울) | 1165 |
0개의 댓글