야저육(野猪肉, 멧돼지고기)
[後陰] 혈치(血痔)와 장풍(腸風)으로 피를 쏟는 것을 치료한다. 고기 1.2kg을 썰어서 양념을 한 다음 구워 빈속에 먹는다. 혹은 국을 끓여 먹어도 좋다. 또한 멧돼지의 음낭을 가죽이 붙어 있는 채로 태워서 가루내어 미음으로 빈속에 먹어도 낫는다[본초].
야저지(野猪脂, 멧돼지기름)
[乳] 없는 젖을 나오게 한다. 기름 1숟가락에 데운 술 1잔을 타서 하루 세번 먹으면 젖이 곧 많아져서 5명의 어린이에게 먹일 수 있다[본초].
야저황(野猪黃)
[邪祟] 귀주와 사기를 없애는데 갈아서 물에 타 먹는다[본초].
* 한닥터님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2008-04-24 01:02)
[後陰] 혈치(血痔)와 장풍(腸風)으로 피를 쏟는 것을 치료한다. 고기 1.2kg을 썰어서 양념을 한 다음 구워 빈속에 먹는다. 혹은 국을 끓여 먹어도 좋다. 또한 멧돼지의 음낭을 가죽이 붙어 있는 채로 태워서 가루내어 미음으로 빈속에 먹어도 낫는다[본초].
야저지(野猪脂, 멧돼지기름)
[乳] 없는 젖을 나오게 한다. 기름 1숟가락에 데운 술 1잔을 타서 하루 세번 먹으면 젖이 곧 많아져서 5명의 어린이에게 먹일 수 있다[본초].
야저황(野猪黃)
[邪祟] 귀주와 사기를 없애는데 갈아서 물에 타 먹는다[본초].
* 한닥터님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2008-04-24 01:02)
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
104 | [아] 위모(衛矛) | 597 |
103 | [아] 역류수(逆流水) | 636 |
102 | [아] 이(李, 추리) | 663 |
101 | [아] 온천(溫泉) | 665 |
100 | [아] 임금(林檎, 능금) | 672 |
99 | [아] 원화(芫花) | 672 |
98 | [아] 인진(茵蔯, 더위지기) | 676 |
97 | [아] 유서(柳絮, 버들개지) | 678 |
96 | [아] 인유(人乳, 사람의 젖) | 680 |
95 | [아] 연록피(烟鹿皮, 연기를 쏘인 사슴의 가죽) | 680 |
94 | [아] 와(蛙, 개구리) | 683 |
93 | [아] 이당(飴糖, 엿) | 684 |
92 | [아] 익모초(益母草) 1 | 684 |
91 | [아] 오미자(五味子) | 685 |
90 | [아] 우슬(牛膝, 쇠무릎) | 690 |
89 | [아] 여회(藜灰, 명아주 태운 가루) | 690 |
88 | [아] 우(芋, 토란) | 694 |
87 | [아] 인구중타(人口中唾, 입안의 침) | 697 |
86 | [아] 운모(雲母) | 698 |
85 | [아] 오매(烏梅) | 699 |
0개의 댓글