◈ 胡麻油 ○ 거믄??기름性微寒(一云大寒)主天行熱秘腸內結熱殺?[本草] ○ 利大腸胞衣不落摩瘡腫惡瘡生禿髮[本草] ○ 是胡麻生?油也若蒸炒則可供作食及燃燈不入藥用也[本草]
☞ 호마유(胡麻油, 검정참깨기름)
○ 성질이 약간 차다[微寒](몹시 차다[大寒]고도 한다). 돌림열병[天行]으로 변비가 되고 장 속에 열이 몰린 것[熱秘腸內結]을 풀며 충(蟲)을 죽인다[본초]. ○ 대변이 잘 나가게 하고 태반이 나오지 않는 것을 나오게 한다. 창종(瘡腫)과 악창(惡瘡)에도 바르는데 머리털이 빠진 것도 나오게 한다[본초]. ○ 이것은 생검정참깨를 짜서 낸 기름이다. 찌거나 볶아서 낸 것은 먹거나 등불기름으로 쓰고 약으로는 쓰지 못한다[본초].
관련된 글
- 동의보감 호마유(胡麻油, 검정참깨기름)
- 동의보감 단방정리 호마(胡麻, 검은 참깨) 호마유(胡麻油, 참깨기름)
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
343 | [탕액편] 동상(冬霜, 겨울철에 내린 서리) | 426 |
342 | [탕액편] 박(雹, 우박) | 473 |
341 | [탕액편] 하빙(夏氷, 여름철의 얼음) | 540 |
340 | [탕액편] 방제수(方諸水, 조개껍질을 밝은 달빛에 비추어 가지고 그것으로 받은 물) | 543 |
339 | [탕액편] 매우수(梅雨水, 매화열매가 누렇게 된 때에 내린 빗물) | 450 |
338 | [탕액편] 반천하수(半天河水) | 487 |
337 | [탕액편] 옥류수(屋?水, 볏짚 지붕에서 흘러 내린 물) | 534 |
336 | [탕액편] 모옥누수(茅屋漏水, 새미엉에서 흘러 내린 물) | 511 |
335 | [탕액편] 옥정수(玉井水, 옥이 있는 곳에서 나오는 샘물) | 524 |
334 | [탕액편] 벽해수(碧海水, 짠 바닷물) | 569 |
333 | [탕액편] 천리수(千里水) | 418 |
332 | [탕액편] 감란수(甘爛水, 몹시 휘저어서 거품이 생긴 물을 말한다.) | 603 |
331 | [탕액편] 역류수(逆流水) | 445 |
330 | [탕액편] 순류수(順流水, 순하게 흐르는 물을 말한다.) | 470 |
329 | [탕액편] 급류수(急流水) | 505 |
328 | [탕액편] 온천물[溫泉] | 454 |
327 | [탕액편] 냉천(冷泉, 맛이 떫은 찬 물을 말한다. | 448 |
326 | [탕액편] 장수(漿水, 신좁쌀죽의 윗물을 말한다.) | 667 |
325 | [탕액편] 지장수(地漿, 누런 흙물을 말한다.) | 577 |
324 | [탕액편] 요수(?水, 산골에 고인 빗물을 말한다.) | 482 |
0개의 댓글