◈ 大豆 ○ 흰콩性平味甘(一云鹹)無毒補五藏益中助十二經?調中煖腸胃久服令人身重[本草] ○ 豆有黑白二種黑者入藥白者不用但食之而已[本草]
☞ 대두(大豆, 콩)
○ 성질이 평(平)하고 맛이 달며[甘](짜다[?]고도 한다) 독이 없다. 5장을 보하고 중초(中焦)와 12경맥을 좋게 하고 중초를 고르게 하며 장위(腸胃)를 따뜻하게 한다. 오랫동안 먹으면 몸무게가 늘어난다[본초]. ○ 콩에는 검은 것과 흰 것 2가지 종류가 있는데 검은 것을 약으로 쓴다. 흰 것은 약으로 쓰지 않고 오직 먹기만 한다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
283 | [탕액편] 인조갑(人爪甲) | 432 |
282 | [탕액편] 추석(秋石) | 434 |
281 | [탕액편] 진육(震肉, 벼락맞아 죽은 짐승의 고기) | 434 |
280 | [탕액편] 벌레부[蟲部] | 434 |
279 | [탕액편] 약으로 쓰는 흙[土部] | 436 |
278 | [탕액편] 누서(?鼠, 날다람쥐) | 436 |
277 | [탕액편] 표육(豹肉 표범의고기) | 437 |
276 | [탕액편] 앵도(櫻桃, 앵두) | 437 |
275 | [탕액편] 복룡간(伏龍肝, 오랜 가마밑 아궁이바닥의 누런 흙이다.) | 438 |
274 | [탕액편] 서벽토(西壁土, 서쪽벽의 흙) | 439 |
273 | [탕액편] 저계(樗鷄) | 439 |
272 | [탕액편] 복사담(?蛇膽, 살모사쓸개) | 439 |
271 | [탕액편] 인유즙(人乳汁) | 440 |
270 | [탕액편] 소맥묘(小麥苗, 갓 돋은 밀싹) | 442 |
269 | [탕액편] 황서(黃鼠, 족제비) | 443 |
268 | [탕액편] 용골(龍骨) | 444 |
267 | [탕액편] 무화과(無花果) | 444 |
266 | [탕액편] 역류수(逆流水) | 445 |
265 | [탕액편] 임금(林檎, 능금) | 446 |
264 | [탕액편] 백합(白?, 흰 비둘기) | 447 |
0개의 댓글