◈ 粳米 ○ 됴?니?性平味甘苦無毒平胃氣長肌肉溫中止痢益氣除煩[本草] ○ 粳硬也堅硬於?米也入手太陰少陰經氣精皆從米變化而生故字皆從米[入門] ○ 作飯及粥食之稍生則不益脾過熟則佳[本草] ○ 白晩米爲第一早熟米不及也[本草] ○ 卽晩米也霜後收者佳[日用]
☞ 갱미(粳米, 멥쌀)
○ 성질이 평(平)하고 맛이 달면서 쓰고[甘苦] 독이 없다. 위기(胃氣)를 고르게 하고 살찌게 하며 속을 덥히고 이질을 멎게 하는데 기를 보하고 답답한 것[煩]을 없앤다[본초]. ○ 멥쌀이라는 '갱(粳)'자에는 굳다는 뜻(硬, 즉 堅)이 들어 있는데 그것은 찹쌀보다 굳기 때문이다. 이것의 기운은 수태음경과 수소음경으로 들어간다. 기(氣)와 정(精)은 다 쌀을 먹어서 그것이 변화되어 생긴 것이기 때문에 '기(氣)'자와 '정(精)'자에는 다 쌀'미(米)'자가 들어 있다[입문]. ○ 밥이나 죽을 만들어 먹는데 약간 설익어도 비장(脾臟)에 좋지 못하다. 잘 익혀 먹어야 좋다[본초]. ○ 멥쌀은 늦벼쌀(白晩米)이 제일 좋다. 올벼쌀(早熟米)은 이것만 못하다[본초]. ○ 이것은 바로 늦벼쌀을 말하는데 서리가 온 뒤에 거둔 것이 좋다[일용].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
123 | [탕액편] 백아육(白鵝肉, 흰 거위고기) | 571 |
122 | [탕액편] 연어(?魚) | 576 |
121 | [탕액편] 지장수(地漿, 누런 흙물을 말한다.) | 577 |
120 | [탕액편] 송어(松魚) | 578 |
119 | [탕액편] 회어(?魚, 민어) | 579 |
118 | [탕액편] 석류(石榴) | 580 |
117 | [탕액편] 목방(鶩肪, 집오리 기름) | 586 |
116 | [탕액편] 나미(?米, 찹쌀) | 591 |
115 | [탕액편] 진름미(陳?米, 묵은 쌀) | 592 |
114 | [탕액편] 작육(雀肉, 참새고기) | 592 |
113 | [탕액편] 노육(驢肉, 나귀고기) | 594 |
112 | [탕액편] 추어(鰍魚, 미꾸라지) | 595 |
111 | [탕액편] 공어(?魚, 가오리) | 598 |
110 | [탕액편] 팔초어(八梢魚, 문어) | 599 |
109 | [탕액편] 감란수(甘爛水, 몹시 휘저어서 거품이 생긴 물을 말한다.) | 604 |
108 | [탕액편] 춘우수(春雨水, 정월에 처음으로 내린 빗물) | 607 |
107 | [탕액편] 점어(鮎魚, 메기) | 609 |
106 | [탕액편] 귀갑(龜甲, 남생이 등딱지) | 609 |
105 | [탕액편] 유자(柚子) | 609 |
104 | [탕액편] 호골(虎骨, 범뼈, 호랑이뼈) | 613 |
0개의 댓글