◈ 靑粱米 ○ ?동?性微寒味甘無毒主胃痺熱中消渴利小便止泄痢輕身長年[本草] ○ 靑粱殼穗有毛粒靑米亦靑而細於黃白粱夏月食之極淸凉[本草] ○ 粱有靑黃白皆粟類也諸粱食之比他穀最益脾胃性亦相似耳[本草] ○ 粱雖粟類細論則別[本草] ○ 靑粱醋拌百蒸百暴可作?粮斷穀[本草]
☞ 청량미(靑粱米, 생동쌀)
○ 성질이 약간 차고[微寒] 맛이 달며[甘] 독이 없다. 위비(胃痺)와 속이 열한 것과 소갈을 치료하는데 오줌을 잘 나가게 한다. 그리고 설사와 이질을 멎게 하며 몸이 가벼워지게 하고 오래 살게 한다[본초]. ○ 생동찰벼이삭(靑粱穀穗)에는 털이 있고 벼알은 퍼렇다. 그리고 쌀알은 퍼렇고 흰 기장쌀이나 누런 기장쌀보다 잘다. 여름에 먹으면 아주 시원하다[본초]. ○ 퍼런 것, 누런 것, 흰 것 등 3가지가 있으나 다 조(粟)의 종류이다. 이것들은 다른 곡식에 비하여 비위(脾胃)를 아주 잘 보하는데 성질도 서로 비슷하다[본초]. ○ 조의 종류라고는 하지만 자세하게 말하면 다르다[본초]. ○ 생동쌀(靑梁)을 식초에 버무린 다음 쪄서 햇볕에 말리기를 1백번 하여 미싯가루를 만들어 양식으로 하면 다른 곡식을 먹지 않고도 살 수 있다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
383 | [탕액편] 천산갑(穿山甲) | 258 |
382 | [탕액편] 진자(榛子, 개암) | 262 |
381 | [탕액편] 두견(杜鵑, 소쩍새) | 271 |
380 | [탕액편] 어구(魚狗) | 274 |
379 | [탕액편] 토도사(土桃蛇) | 277 |
378 | [탕액편] 백학(白鶴, 두루미) | 280 |
377 | [탕액편] 형화(螢火, 반딧불) | 284 |
376 | [탕액편] 제고취(??嘴) | 285 |
375 | [탕액편] 벽체고(??膏, 뜸부기기름) | 288 |
374 | [탕액편] 야자(椰子) | 289 |
373 | [탕액편] 박로(搏勞) | 290 |
372 | [탕액편] 서부(鼠婦) | 293 |
371 | [탕액편] 창경(??) | 295 |
370 | [탕액편] 활사(活師, 올챙이) | 299 |
369 | [탕액편] 회충(?蟲) | 304 |
368 | [탕액편] 청과맥(靑顆麥, 쌀보리) | 305 |
367 | [탕액편] 증기수(甑氣水) | 309 |
366 | [탕액편] 시(?, 약전국) | 310 |
365 | [탕액편] 고충(蠱蟲) | 311 |
364 | [탕액편] 시피(豺皮, 승냥이가죽) | 315 |
0개의 댓글