◈ 靑粱米 ○ ?동?性微寒味甘無毒主胃痺熱中消渴利小便止泄痢輕身長年[本草] ○ 靑粱殼穗有毛粒靑米亦靑而細於黃白粱夏月食之極淸凉[本草] ○ 粱有靑黃白皆粟類也諸粱食之比他穀最益脾胃性亦相似耳[本草] ○ 粱雖粟類細論則別[本草] ○ 靑粱醋拌百蒸百暴可作?粮斷穀[本草]
☞ 청량미(靑粱米, 생동쌀)
○ 성질이 약간 차고[微寒] 맛이 달며[甘] 독이 없다. 위비(胃痺)와 속이 열한 것과 소갈을 치료하는데 오줌을 잘 나가게 한다. 그리고 설사와 이질을 멎게 하며 몸이 가벼워지게 하고 오래 살게 한다[본초]. ○ 생동찰벼이삭(靑粱穀穗)에는 털이 있고 벼알은 퍼렇다. 그리고 쌀알은 퍼렇고 흰 기장쌀이나 누런 기장쌀보다 잘다. 여름에 먹으면 아주 시원하다[본초]. ○ 퍼런 것, 누런 것, 흰 것 등 3가지가 있으나 다 조(粟)의 종류이다. 이것들은 다른 곡식에 비하여 비위(脾胃)를 아주 잘 보하는데 성질도 서로 비슷하다[본초]. ○ 조의 종류라고는 하지만 자세하게 말하면 다르다[본초]. ○ 생동쌀(靑梁)을 식초에 버무린 다음 쪄서 햇볕에 말리기를 1백번 하여 미싯가루를 만들어 양식으로 하면 다른 곡식을 먹지 않고도 살 수 있다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
383 | [탕액편] 달임약, 가루약, 알약을 만드는 방법[湯散丸法] | 1390 |
382 | [탕액편] 처방할 때 약을 배합하는 방법[制藥方法] | 1329 |
381 | [탕액편] 약을 법제하는 방법[修製法] | 1205 |
380 | [탕액편] 약을 말리는 방법[乾藥法] | 1041 |
379 | [탕액편] 세가지 품질[三品]의 약성[藥性] | 1027 |
378 | [탕액편] 오랫동안 둬두면 좋은 6가지 약[六陳良藥] | 1236 |
377 | [탕액편] 약을 채취하는 방법[採藥法] | 1032 |
376 | [탕액편] 7방(七方) | 2127 |
375 | [탕액편] 12제(十二劑) | 2324 |
374 | [탕액편] 근, 량, 되, 말[斤兩升斗] | 2087 |
373 | [탕액편] 약을 달이는 방법[煮藥法] | 1114 |
372 | [탕액편] 약을 먹는 방법[腹藥法] | 1129 |
371 | [탕액편] 5가지 맛의 약성[五味藥性] | 2407 |
370 | [탕액편] 약의 기미와 승강[氣味升降] | 1150 |
369 | [탕액편] 뿌리와 잔뿌리를 쓰는 방법[用根梢法] | 1144 |
368 | [탕액편] 5장을 보하거나 사하는 것[五藏補瀉] | 1968 |
367 | [탕액편] 여러 경락으로 인경하는 약[諸經引藥] | 1260 |
366 | [탕액편] 약을 먹을 때 꺼려야 할 음식[服藥食忌] | 1113 |
365 | [탕액편] 구리와 쇠를 꺼리는 약[忌銅鐵藥] | 1665 |
364 | [탕액편] 상반약(相反藥) | 1162 |
0개의 댓글