◈ 丹黍米 ○ 블근기장?性溫味苦無毒主咳@?亂止泄止渴[本草] ○ 此卽赤黍米也皮赤而米黃[本草] ○ 黍有二種米粘者爲?可以釀酒不粘者爲黍可食之如稻之有粳?耳[本草]
☞ 단서미(丹黍米, 붉은 기장쌀)
○ 성질이 따뜻하고[溫] 맛이 쓰며[苦] 독이 없다. 기침하면서 기운이 치미는 것과 곽란을 치료하는데 설사와 갈증을 멎게 한다[본초]. ○ 이것이 바로 붉은 기장쌀인데 껍질은 붉고 쌀알은 누렇다[본초]. ○ 기장에는 2가지 종류가 있다. 쌀이 찰진 것을 찰기장(?)이라고 하는데 술을 만들 수 있고 찰지지 않은 것을 기장(黍)이라고 하는데 밥을 지어서 먹는다. 이것은 벼(稻)에 멥쌀벼(粳)와 찹쌀벼(?)가 있는 것과 같다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
123 | [탕액편] 백아육(白鵝肉, 흰 거위고기) | 571 |
122 | [탕액편] 연어(?魚) | 576 |
121 | [탕액편] 지장수(地漿, 누런 흙물을 말한다.) | 577 |
120 | [탕액편] 송어(松魚) | 578 |
119 | [탕액편] 회어(?魚, 민어) | 579 |
118 | [탕액편] 석류(石榴) | 580 |
117 | [탕액편] 목방(鶩肪, 집오리 기름) | 586 |
116 | [탕액편] 나미(?米, 찹쌀) | 591 |
115 | [탕액편] 진름미(陳?米, 묵은 쌀) | 592 |
114 | [탕액편] 작육(雀肉, 참새고기) | 592 |
113 | [탕액편] 노육(驢肉, 나귀고기) | 594 |
112 | [탕액편] 추어(鰍魚, 미꾸라지) | 595 |
111 | [탕액편] 공어(?魚, 가오리) | 598 |
110 | [탕액편] 팔초어(八梢魚, 문어) | 599 |
109 | [탕액편] 감란수(甘爛水, 몹시 휘저어서 거품이 생긴 물을 말한다.) | 604 |
108 | [탕액편] 춘우수(春雨水, 정월에 처음으로 내린 빗물) | 607 |
107 | [탕액편] 점어(鮎魚, 메기) | 609 |
106 | [탕액편] 귀갑(龜甲, 남생이 등딱지) | 609 |
105 | [탕액편] 유자(柚子) | 609 |
104 | [탕액편] 호골(虎骨, 범뼈, 호랑이뼈) | 613 |
0개의 댓글