◈ 丹雄?肉 ○ 블근수?性微溫(一云微寒)味甘無毒主女人崩中漏下赤白沃補虛溫中通神殺毒?不祥[本草] ○ 易云巽爲?爲風?鳴於五更者日將至巽位感動其氣而鳴也故風人不可食[本草] ○ ?屬土而有金與木火性補故助濕中之火病邪得之爲有助而病劇非?而已與夫魚肉之類皆能助病者也[丹心]
☞ 단웅계육(丹雄鷄肉, 붉은 수탉의 고기)
○ 성질이 약간 따뜻하고[微溫](약간 차다[微寒]고도 한다) 맛이 달며[甘] 독이 없다. 주로 여자의 붕루[崩中漏下]와 적백대하[赤白]를 치료하는데 허(虛)한 것을 보(補)하고 속[中]을 따뜻하게 하며 정신을 좋아지게 하고[通神] 독을 없애며 좋지 못한 것을 피하게 한다[본초]. ○ 『주역(周易)』에 "손괘[巽]는 닭이 되고 바람이 된다"고 씌어 있다. 닭이 새벽 4시경에 우는 것은 해가 장차 손방 즉 동남쪽 사이에서 떠올라 오려는 기운을 감수[感動]하기 때문이다. 그러므로 풍증이 있는 사람[風人]은 먹지 말아야 한다[본초]. ○ 닭은 토(土)에 속하나 금(金), 목(木), 화(火)의 성질을 보해주기 때문에 습 가운데 화[濕中之火]를 도와준다. 그러므로 사기[邪]는 닭을 만나면 더 성한다. 때문에 병이 몹시 심해진다. 닭뿐만 아나라 생선이나 고기류도 다 병을 심해지게 한다[단심].
◈ 頭 ○ 主殺鬼東門上者尤良[本草]
☞ 단웅계두(丹雄鷄頭, 붉은 수탉의 대가리) ○ 사귀(殺鬼)를 죽이는데 동쪽 문 위에서 자는 것이 더 좋다[본초].
◈ 朱雄?冠血 ○ 主自縊死及百?入耳又療白??瘍風[本草]
☞ 주웅계관혈(朱雄鷄冠血, 붉은 수탉의 볏피) ○ 목을 매고 죽은 것[自縊死]과 귀에 온갖 벌레가 들어간 것[百蟲入耳]을 낫게 한다. 또한 백전풍(白?風)과 역양풍(?瘍風)도 치료한다[본초].
◈ 糞 ○ 治白虎歷節風幷付風痛[本草]
☞ 주웅계관분(朱雄鷄冠糞, 닭똥) ○ 백호역절풍(白虎歷節風)을 치료한다.
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
343 | [탕액편] 동상(冬霜, 겨울철에 내린 서리) | 426 |
342 | [탕액편] 박(雹, 우박) | 473 |
341 | [탕액편] 하빙(夏氷, 여름철의 얼음) | 540 |
340 | [탕액편] 방제수(方諸水, 조개껍질을 밝은 달빛에 비추어 가지고 그것으로 받은 물) | 543 |
339 | [탕액편] 매우수(梅雨水, 매화열매가 누렇게 된 때에 내린 빗물) | 450 |
338 | [탕액편] 반천하수(半天河水) | 487 |
337 | [탕액편] 옥류수(屋?水, 볏짚 지붕에서 흘러 내린 물) | 534 |
336 | [탕액편] 모옥누수(茅屋漏水, 새미엉에서 흘러 내린 물) | 511 |
335 | [탕액편] 옥정수(玉井水, 옥이 있는 곳에서 나오는 샘물) | 524 |
334 | [탕액편] 벽해수(碧海水, 짠 바닷물) | 569 |
333 | [탕액편] 천리수(千里水) | 418 |
332 | [탕액편] 감란수(甘爛水, 몹시 휘저어서 거품이 생긴 물을 말한다.) | 603 |
331 | [탕액편] 역류수(逆流水) | 445 |
330 | [탕액편] 순류수(順流水, 순하게 흐르는 물을 말한다.) | 470 |
329 | [탕액편] 급류수(急流水) | 505 |
328 | [탕액편] 온천물[溫泉] | 454 |
327 | [탕액편] 냉천(冷泉, 맛이 떫은 찬 물을 말한다. | 448 |
326 | [탕액편] 장수(漿水, 신좁쌀죽의 윗물을 말한다.) | 667 |
325 | [탕액편] 지장수(地漿, 누런 흙물을 말한다.) | 577 |
324 | [탕액편] 요수(?水, 산골에 고인 빗물을 말한다.) | 482 |
0개의 댓글