◈ 白?蠶 ○ 누에주겨??니性平味?辛無毒(一云小毒)主小兒驚癎去三?滅黑?及諸瘡瘢痕幷一切風疾皮膚痒痺又主婦人崩中下血 ○ ?自?死白色而條直者爲佳四月取勿令中濕濕則有毒 ○ ?米?浸去涎嘴薑汁炒用[本草]
☞ 백강잠(白?蠶) ○ 성질이 평(平)하고 맛이 짜면서 매우며[?辛] 독이 없다(독이 약간 있다고도 한다). 어린이의 경간을 치료하고 3가지 충을 죽이며 주근깨와 여러 가지 헌데의 흠집과 모든 풍병, 피부가 가렵고 마비된 것을 낫게 하며 부인이 붕루로 아래로 피를 쏟는 것을 멎게 한다. ○ 누에가 저절로 죽어서 빛이 허옇게 되고 꼿꼿한 것이 좋다. 음력 4월에 수집해서 쓰는데 누기가 차지 않게 해야 한다. 누기가 차면 독이 생긴다. ○ 찹쌀 씻은 물에 담가 두었다가 침[涎] 같은 것과 주둥이는 버리고 생강즙에 볶아서 쓴다[본초].
◈ 蠶?子 ○ 누에고티예본도기性平味甘無毒治風及勞瘦乃繰絲後%內?者也[本草]
☞ 잠통자(蠶?子) ○ 성질이 평(平)하고 맛이 달며[甘] 독이 없다. 풍증과 허로, 여위는 것을 치료한다. 이것은 누에고치에서 실을 뽑으면 나온다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
323 | [탕액편] 생숙탕(生熟湯, 끓는 물에 찬 물을 탄 것을 말한다.) | 743 |
322 | [탕액편] 열탕(熱湯, 뜨겁게 끓인 물을 말한다.) | 548 |
321 | [탕액편] 마비탕(麻沸湯, 생삼을 삶은 물을 말한다.) | 476 |
320 | [탕액편] 조사탕(繰絲湯) | 344 |
319 | [탕액편] 증기수(甑氣水) | 309 |
318 | [탕액편] 동기상한(銅器上汗, 동기에 오른 김) | 366 |
317 | [탕액편] 취탕(炊湯, 숭늉) | 398 |
316 | [탕액편] 육천기(六天氣) | 420 |
315 | [탕액편] 약으로 쓰는 흙[土部] | 436 |
314 | [탕액편] 복룡간(伏龍肝, 오랜 가마밑 아궁이바닥의 누런 흙이다.) | 438 |
313 | [탕액편] 동벽토(東壁土, 동쪽벽의 흙) | 547 |
312 | [탕액편] 서벽토(西壁土, 서쪽벽의 흙) | 439 |
311 | [탕액편] 호황토(好黃土, 좋은 황토) | 639 |
310 | [탕액편] 적토(赤土) | 432 |
309 | [탕액편] 백악(白惡, 백토) | 468 |
308 | [탕액편] 해금사(海金沙, 실고사리알 씨) | 525 |
307 | [탕액편] 정저사(井底沙, 우물 밑의 모래) | 454 |
306 | [탕액편] 6월하중열사(六月河中熱沙, 6월에 강가에 있는 뜨거워진 모래) | 533 |
305 | [탕액편] 도중열진토 | 411 |
304 | [탕액편] 토봉과상토(土蜂?上土, 땅벌집 위의 흙) | 673 |
0개의 댓글