탕액편

오사(烏蛇)

한닥터 2011.11.03 조회 수 453 추천 수 0
◈ 烏蛇 ○ 거믄?얌性平味甘有小毒(一云無毒)主大風疥癩眉?脫落皮膚頑痺生瘡治熱毒風及一切諸風?疹疥癬 ○ 背有三稜色黑如漆性善不?物頭上有@毛至枯死而眼不陷如活者秤之重七錢半至一兩上爲上用之入神#大者轉重力彌減 ○ 尾細長能穿小銅錢一百文者佳此蛇脊高世謂之劒脊烏蛇多在蘆叢中嗅其花氣亦乘南風吸最難採捕酒浸去皮骨取肉焙乾用[本草] ○ 我國黃海道豊川海中椒島有之常在椒樹上吸其氣然最難得[俗方]

☞ 오사(烏蛇) ○ 성질이 평(平)하고 맛이 달며[甘] 독이 약간 있다(독이 없다고도 한다). 문둥병으로 눈썹이 빠진 것과 피부에 감각이 없는 것, 헌데가 생긴 것, 열독풍(熱毒風), 모든 풍증, 두드러기, 옴, 버짐을 치료한다. ○ 잔등은 세모가 나고 옻같이 검은데 성질이 순하여 사람을 잘 물지 않는다. 대가리에는 거꾸로 나온 털이 있고 말라 죽어도 눈을 감지 않기 때문에 살아 있는 것 같다. 무게가 30-40g 되는 것이 제일 좋다. 지나치게 큰 것은 약 효과가 적다. ○ 꼬리가 가늘고 길어서 작은 동전 백닢을 꿸 만한 것이 좋다. 이 뱀은 등골뼈가 높기 때문에 민간에서는 검척오사(劒脊烏蛇)라고 한다. 흔히 갈밭에서 살면서 갈꽃의 향기를 맡으며 남풍을 들여마시는데 잡기가 매우 힘들다. 술에 담갔다가 껍질과 뼈를 버리고 살만 발라서 약한 불기운에 말려 쓴다[본초]. ○ 황해남도의 풍천과 초도 등에서 난다. 늘 조피나무 위에서 살면서 그 향기를 마시는데 잡기가 아주 힘들다[속방]. 

0개의 댓글

번호 제목 조회 수
323 [탕액편] 생숙탕(生熟湯, 끓는 물에 찬 물을 탄 것을 말한다.) 743
322 [탕액편] 열탕(熱湯, 뜨겁게 끓인 물을 말한다.) 548
321 [탕액편] 마비탕(麻沸湯, 생삼을 삶은 물을 말한다.) 476
320 [탕액편] 조사탕(繰絲湯) 344
319 [탕액편] 증기수(甑氣水) 309
318 [탕액편] 동기상한(銅器上汗, 동기에 오른 김) 366
317 [탕액편] 취탕(炊湯, 숭늉) 398
316 [탕액편] 육천기(六天氣) 420
315 [탕액편] 약으로 쓰는 흙[土部] 436
314 [탕액편] 복룡간(伏龍肝, 오랜 가마밑 아궁이바닥의 누런 흙이다.) 438
313 [탕액편] 동벽토(東壁土, 동쪽벽의 흙) 547
312 [탕액편] 서벽토(西壁土, 서쪽벽의 흙) 439
311 [탕액편] 호황토(好黃土, 좋은 황토) 639
310 [탕액편] 적토(赤土) 432
309 [탕액편] 백악(白惡, 백토) 468
308 [탕액편] 해금사(海金沙, 실고사리알 씨) 525
307 [탕액편] 정저사(井底沙, 우물 밑의 모래) 454
306 [탕액편] 6월하중열사(六月河中熱沙, 6월에 강가에 있는 뜨거워진 모래) 534
305 [탕액편] 도중열진토 411
304 [탕액편] 토봉과상토(土蜂?上土, 땅벌집 위의 흙) 673