◈ 大棗 ○ 대츄性平(一云溫)味甘無毒安中養脾補五藏助十二經?補津液通九竅强志和百藥 ○ 一名乾棗處處有之八月採暴乾 ○ 其皮裏肉補虛所以合湯皆擘之也[本草] ○ 味甘補經不足以緩陰血血緩則?生故能助十二經?[入門]
☞ 대조(大棗, 대추) ○ 성질은 평(平)하고(따뜻하다[溫]고도 한다) 맛은 달며[甘] 독이 없다. 속을 편안하게 하고 비(脾)를 영양하며 5장을 보하고 12경맥을 도와주며 진액(津液)을 補하고 9규[竅]를 통하게 한다. 의지를 강하게 하고 여러 가지 약을 조화시킨다. ○ 일명 건조(乾棗)라고 하는데 어느 곳에나 다 있다. 음력 8월에 따서 볕에 말린다. ○ 대추살은 허한 것을 보하기 때문에 달임약에는 모두 쪼개 넣어야 한다[본초]. ○ 단맛으로 부족한 경락을 보하여 음혈을 완화시킨다. 혈이 완화되면 경맥이 살아나기 때문에 12경맥을 도울 수 있다[입문].
◈ 生棗 ○ 味甘辛多食令人腹脹羸瘦生寒熱 ○ 蒸煮食則補腸胃肥中益氣生食則腹脹注泄[本草]
☞ 생조(生棗, 생대추) ○ 맛은 달고[甘] 맵다[辛]. 많이 먹으면 배가 불러 오르고 여위며 추웠다 열이 났다 한다. ○ 생대추를 쪄서 먹으면 장위를 보하고 살찌게 하며 기를 돕는다. 생것을 먹으면 배가 불러 오르고 설사한다[본초].
◈ 核中仁 ○ 三歲陳核中仁燔之主腹痛邪氣??[本草]
☞ 핵중인(核中仁, 대추씨) ○ 3년 묵은 씨 가운데 있는 알을 구워서 복통(腹痛)과 사기(邪氣), 시주(尸?), 객오(客?) 등에 쓴다[본초].
◈ 棗葉 ○ 爲末服使人瘦取汁?熱?瘡良[本草]
☞ 조엽(棗葉, 대추나무잎) ○ 가루내어 먹으면 사람이 여위게 된다. 즙을 내어 땀띠에 문지르면 좋다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
383 | [탕액편] 달임약, 가루약, 알약을 만드는 방법[湯散丸法] | 1390 |
382 | [탕액편] 처방할 때 약을 배합하는 방법[制藥方法] | 1329 |
381 | [탕액편] 약을 법제하는 방법[修製法] | 1205 |
380 | [탕액편] 약을 말리는 방법[乾藥法] | 1041 |
379 | [탕액편] 세가지 품질[三品]의 약성[藥性] | 1027 |
378 | [탕액편] 오랫동안 둬두면 좋은 6가지 약[六陳良藥] | 1236 |
377 | [탕액편] 약을 채취하는 방법[採藥法] | 1032 |
376 | [탕액편] 7방(七方) | 2126 |
375 | [탕액편] 12제(十二劑) | 2323 |
374 | [탕액편] 근, 량, 되, 말[斤兩升斗] | 2087 |
373 | [탕액편] 약을 달이는 방법[煮藥法] | 1114 |
372 | [탕액편] 약을 먹는 방법[腹藥法] | 1129 |
371 | [탕액편] 5가지 맛의 약성[五味藥性] | 2406 |
370 | [탕액편] 약의 기미와 승강[氣味升降] | 1150 |
369 | [탕액편] 뿌리와 잔뿌리를 쓰는 방법[用根梢法] | 1144 |
368 | [탕액편] 5장을 보하거나 사하는 것[五藏補瀉] | 1967 |
367 | [탕액편] 여러 경락으로 인경하는 약[諸經引藥] | 1260 |
366 | [탕액편] 약을 먹을 때 꺼려야 할 음식[服藥食忌] | 1113 |
365 | [탕액편] 구리와 쇠를 꺼리는 약[忌銅鐵藥] | 1665 |
364 | [탕액편] 상반약(相反藥) | 1162 |
0개의 댓글