第三十二章. 脚氣門
【舍岩 筆寫本 原文】
內經曰 濕腫滿而在脾 四末之氣在胃 脾好生濕 胃喜作熱 濕熱相傳 其氣流於兩脚 風冷雜 失運行於四肢 麻痺不遂(足) 從陰陽於遯山 浮酸有痛 施左右於淸溪 實者無補 虛者不瀉.
1. 鶴膝風
【見證】上, 下腿는 가늘고 오직 膝眼만이 腫大하여 鶴의 膝과 같으며, 始作될 때에는 寒熱이 交作하고 아프기가 범이 무는 것과 같아서 步履가 不能하다가 日久하면 潰하는 證.
【療法】中脘 正, 環跳 瀉.
2. ?癖
【見證】다리가 휘청거려서 걷지를 못하는 證.
【療法】太白?太淵 補, 少府?魚際 瀉. - 肺正格.
3. 脚足轉筋
【見證】다리가 뒤틀어지는 證. 즉 ?쥐?나는 것.
【療法】膽虛인지라 通谷?俠谿 補, 商陽?竅陰 瀉. - 膽正格.
4. 脚足寒冷
【見證】膝以下가 寒冷한 것.
【療法】腎虛인지라 經渠?復溜 補, 太白?太谿 瀉. - 腎正格. 又方 湧泉?然谷 補, 環跳 瀉.
5. 筋彎
【見證】脚筋이 拘攣하여 屈伸이 不能한 證.
【療法】肝弱인지라 陰谷?曲泉 補, 經渠?中封 瀉. - 肝正格.
6. 病源 및 證治槪論(新增)
【杏坡按】脚氣라 함은 風, 寒, 暑, 濕의 邪가 足經絡에 外襲하고 酒, 食, 房勞의 傷이 下元의 不足을 招致하므로 其患이 脚에 있어서 氣痛을 作하는 것인데 其證이 처음에 始作될 때에는 膝로부터 足에 이르기까지 麻痺되며 或은 冷痛, 或은 ?弱, 或은 腫痛 或은 攣急하다가 오래되면 날마다 枯細하여서 或은 蒸蒸發熱 或은 灑灑惡寒하며 或은 氣衝穴에서부터 먼저 아프기도 하나니 이것은 모두 脚氣의 正病이오 或은 發熱頭痛 或은 寒熱往來, 或은 腹內作痛, 或은 飮食을 보면 嘔吐하고 或은 言語가 錯亂하기도 하나니 이것은 모두 脚氣의 兼證이다. 大抵 此疾은 勢에 緩急이 있어서 緩한 者는 그 오는 것이 漸하나 急한 者는 그 오는 것이 甚히 速한 것이니 治하기를 만일 緩하게 하면 氣가 올라와 心을 찔러 殺人할까 겁난다. 또는 그 原因은 비록 內傷外感의 다른 것은 있으나 濕熱壅滯의 患이 되기는 一般이므로 通을 喜하고 塞을 惡하나니 治療方式을 마땅이 因於表者는 發散으로 爲主하고 因於裏者는 疎利로써 爲主해야 한다.
그런데 舍岩은 ?濕腫滿而在脾 四末之氣在胃?라하여 上의 諸法을 提示하였다.
7. 舍岩 脚氣 經驗例(?證 및 通風條 參照)
≪1≫ 一男子가 年二十餘에 右膝骨後當中에 久瘡이 있은지 벌써 三四年이라 膿이 흘러 내려와 버선 목을 적시며 아픈 다리를 뻗고 구부리지 못하는 지라 臨泣?陷谷 補, ?兌?商陽 瀉하기 數日에 구부린 것을 펴고, 三度에 病이 完快하였다. 이것이 비록 脚足의 病이나 胃部 濕傷의 所致이므로 勝格으로써 治한 것이다. - 胃勝格.
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
47 | 第二十二章. ?亂門 | 531 |
46 | 第二十四章. 眩暈門 | 550 |
45 | 第二十七章. 腹痛門 | 550 |
44 | 第二十五章. 頭痛門 | 551 |
43 | 第二十三章. 泄瀉門 | 562 |
42 | 第二十六章. 胃脘痛門 | 633 |
41 | 第二十一章. 虛損門 | 703 |
40 | 第二十九章. 脇痛門 | 706 |
39 | 第三十三章. 痛風門 | 707 |
38 | 第三十六章. 目病門 | 721 |
37 | 第三十章. 諸氣痛門 | 728 |
36 | 第三十八章. 喉病門 | 760 |
35 | 第三十一章. 疝氣門 | 772 |
34 | 第三十九章. 齒痛門 | 773 |
33 | 第四章 五輸穴과 正勝格 및 寒熱補瀉의 圖表. | 775 |
32 | 第三十七章. 口病門 | 783 |
31 | 第四十章. 鼻痛門 | 787 |
30 | 第三十五章. 耳病門 | 789 |
第三十二章. 脚氣門 | 828 | |
28 | 第三十四章. ?症門 | 853 |
0개의 댓글