대변(大便)

설사와 이질은 같지 않다[瀉與痢不同]

한닥터 2011.07.29 조회 수 730 추천 수 0
◎ 瀉與痢不同 ○ 泄瀉之證水穀或化或不化幷無努責惟覺困倦若滯下則不然或膿或血或膿血相雜或腸垢或無糟粕或糟粕相雜雖有痛不痛之異而皆裏急後重逼迫惱人赤白交下爲異<丹心>

☞ 설사와 이질은 같지 않다[瀉與痢不同]

  ○ 설사의 증상은 음식이 소화된 것이나 소화되지 않은 것이나 다 힘을 주지 않아도 나오면서 피곤하고 나른한[困倦] 것이다. 그러나 이질 때에는 그렇지 않다. 이때에는 곱이나 피나 피곱[膿血]이 섞인 것이 나오며 혹은 점액 같은 곱[腸垢]이 나온다. 또한 찌꺼기[糟粕]가 없는 것이 나오기도 하고 찌꺼기가 섞인 것이 나오기도 하면서 아프기도 하고 아프지 않기도 한데 이것이 다른 점이다. 또한 이질 때에는 다 아랫배가 켕기고[裏急] 뒤가 무직하면서[後重] 자주 대변을 보고 싶어 괴롭고 피곱이 나오는 것 또한 다른 점이다[단심]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[서(暑)] 복서증(伏暑證) 741
[대변(大便)] 오랜 설사가 이질이 된다[久泄成痢] 740
[머리(頭)] 머리에는 9개의 궁이 있다[頭有九宮] 740
[신장(腎臟)] 신병이 경해지고 중해지는 것[腎病間甚] 739
[오줌(小便)] 임병(淋病)에는 5가지가 있다[淋病有五] 738
[곡식(穀部)] 변두(?豆, 까치콩 또는 변두콩) 변두엽(?豆葉, 까치콩잎) 변두화(?豆花, 까치콩꽃) 738
[풀(草部)] 단삼(丹參) 737
[혈(血)] 핏빛을 보고 갓 생긴 것과 오래된 것을 갈라내는 방법[辨血色新舊] 737
[옹저(癰疽)] 옹저의 원인[癰疽發病之原] 737
[간장(肝臟)] 간이 크고 작은 것[肝臟大小] 736
[구토(嘔吐)] 침뜸치료[鍼炙法] 736
[학질(?疾)] 습학(濕?) 736
[진맥(診脈)] 음맥과 양맥[陰陽脈] 735
[한(寒)] 신기가 부족하면 땀을 내지 말아야 한다[腎氣不足難得汗] 735
[창만(脹滿)] 한창(寒脹) 치료법 1 735
[담음(痰飮)] 단방(單方)/담음 734
[삼초부(三焦腑)] 3초의 상태가 겉으로 나타난 증후[三焦外候] 734
[물고기(魚部)] 궐어(?魚, 쏘가리) 734
[목소리(聲音)] 궐기(厥氣)로 벙어리[?]가 된 것[厥氣爲?] 733
[가슴(胸)] 가슴앓이[心痛]와 위완통의 원인은 다르다[心痛與胃脘痛病因不同] 733
[소아(小兒)] 급경풍과 만경풍을 두루 치료하는 약[急慢驚風通治] 733
[침구(針灸)] 맥에는 경맥, 낙맥, 손락맥이 있다[脈有經脈絡脈孫絡脈] 732
[담부(膽腑)] 담은 결단하는 것을 주관한다[膽主決斷] 732
[머리(頭)] 머리는 천곡으로서 신을 간직하고 있다[頭爲天谷以藏神] 732
[허리(腰)] 허리 둘레의 치수[腰圍度數] 731
[후음(後陰)] 단방(單方)/후음 731
[황달(黃疸)] 황한(黃汗) 치료법 731
[채소(菜部)] 우엽(芋葉, 토란잎) 우자(芋子, 토란) 731
[채소(菜部)] 운대(芸?, 유채) 운대자(芸?子, 유채씨) 731
[꿈(夢)] 단방(單方)/꿈 730