머리(頭)

습열두통(濕熱頭痛)

한닥터 2011.08.06 조회 수 957 추천 수 0
◎ 濕熱頭痛 ○ 心煩頭痛者病在膈中乃濕熱頭痛也宜淸空膏小淸空膏又用吐法(方見下)

☞ 습열두통(濕熱頭痛)

 ○ 가슴이 답답하면서 머리가 아픈 것은 가슴에 병이 생겼기 때문인데 이것은 습열두통(濕熱頭痛)이라고 한다. 이런 데는 청공고, 소청공고가 좋다. 또는 토하게 하는 방법도 쓴다(처방은 아래에 있다). 

? 淸空膏 ○ 治風濕熱偏正頭痛黃芩三兩內半生半酒炒甘草灸一兩半防風羌活黃連酒炒各一兩柴胡七錢川芎五錢右爲末每二錢茶淸調成膏臨臥抹口內少用白湯送下 ○ 此膏治諸般頭痛皆效惟血虛頭痛從魚尾相連痛者不治[東垣]
☞ 청공고(淸空膏) ○ 풍사(風邪), 습사(濕邪), 열사(熱邪)로 생긴 편두통, 정두통을 치료한다. ○ 황금(절반은 생것, 절반은 술에 축여 볶은 것) 120g, 감초(볶은 것) 60g, 방풍, 강활, 황련(술에 축여 볶은 것) 각각 40g, 시호 28g, 천궁 20g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 찻물에 고약처럼 되게 개서 잠잘 무렵에 입 안을 문지른 다음 끓인 물 조금으로 넘긴다. ○ 이 약은 여러 가지 두통에 다 효과가 있지만 혈허(血虛)로 생긴 두통으로 눈초리[魚尾]까지 아픈 데는 효과가 없다[동원]. 

? 小淸空膏 ○ 治同上片芩細切酒拌?乾爲末茶淸調下二錢酒亦可[丹心]
☞ 소청공고(小淸空膏) ○ 위와 같은 증상을 치료한다. ○ 황금(片芩). ○ 위의 약을 잘게 썰어서 술에 버무린 다음 볕에 말려 가루를 낸다. 한번에 8g씩 찻물에 타서 먹거나 술에 타 먹어도 좋다[단심]. 

관련된 글
  1. 방약합편 149. 淸空膏(청공고) by 한닥터
  2. 동의보감 처방집 소청공고(小淸空膏) by 한닥터
  3. 동의보감 처방집 청공고(淸空膏) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[소아(小兒)] 여러 가지 열[諸熱] 975
[신(神)] 5장은 7가지 신을 간직한다[五藏藏七神] 974
[탕액서례(湯液序例)] 약을 법제하는 방법[修製法] 974
[혈(血)] 혈한(血汗)/혈 973
[코(鼻)] 콧물이 나오는 것[鼻涕] 973
[허리(腰)] 신착증(腎着證) 973
[한(寒)] 상한 때에는 얼굴, 눈, 혀의 빛깔을 보아야 한다[傷寒看面目舌色] 972
[한(寒)] 소양증을 반표반리증이라고 한다[少陽證爲半表半裏] 970
[기(氣)] 기가 생기는[生氣] 근원[生氣之原] 969
[풍(風)] 담연이 몹시 성한 것[痰涎壅盛] 968
[기침(咳嗽)] 오랜 천식[久喘] 968
[가슴(胸)] 비(?)는 토하게 하거나 설사시키는 것이 좋다[?宜吐下] 966
[물(水部)] 장수(漿水, 신좁쌀죽의 윗물을 말한다.) 965
[제창(諸瘡)] 여러 가지 악창[諸般惡瘡] 964
[한(寒)] 소양병 때에 옆구리가 아픈 것[少陽病脇痛] 963
[입과 혀(口舌)] 혀에서 피가 나오는 것[舌?]/구설 962
[피부(皮)] 반진이 돋으려는 증후[發?候] 962
[채소(菜部)] 첨과(甛瓜, 참외) 과체(瓜蒂, 참외꼭지) 과자(瓜子, 참외씨) 엽(葉, 참외잎) 화(花, 참외꽃) 962
[담음(痰飮)] 벽음(癖飮) 961
[머리(頭)] 수풍증(首風證) 961
[눈(眼)] 예막(瞖膜) 961
[한(寒)] 궐음병의 형태와 증상과 쓰는 약[厥陰形證用藥] 961
[기침(咳嗽)] 수천(水喘) 959
[비장(脾臟)] 단방(單方)/비장 958
[가슴(胸)] 가슴과 위가 아픈 데는 설사시키는 것이 좋다[心胃痛宜下] 958
[후음(後陰)] 수치질[牡痔] 958
[소아(小兒)] 3일 동안 열이 나는 것[發熱三朝] 958
[비장(脾臟)] 비장이 크고 작은 것[脾臟大小] 957
[머리(頭)] 습열두통(濕熱頭痛) 957
[발(足)] 다리에는 넓적다리, 허벅지, 무릎, 종지뼈, 장딴지, 정강이, 발목이 포함된다[足領 股膝 脛腕] 957