동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 咽喉瘡 ○ 咽瘡者胃脘實熱熏灸上焦發爲白頭赤根宜發聲散[直指] ○ 咽喉生瘡痛多屬虛火遊行無制客於咽喉宜用人參荊芥蜜灸黃栢[綱目] ○ 咽喉生瘡勿用生薑辛辣反甚故也[綱目] ○ 楊梅天疱瘡服輕粉毒氣流注多作咽瘡潰爛詳見諸瘡門 ○ 咽喉瘡宜用利隔湯牛蒡子湯淸火補陰湯加味四物湯(方見上)通隘散(方見下)佛手散發聲散治喉痺生瘡方
☞ 인후가 허는 것[咽喉瘡]
○ 인후가 허는 것은 위완부(胃脘部)에 있던 실열(實熱)이 상초(上焦)를 훈증(熏蒸)하기 때문인데 헌데의 끝은 허옇고 뿌리는 붉다. 이런 데는 발성산을 쓴다[직지]. ○ 인후(咽喉)가 헐어서 아픈 것은 흔히 허화(虛火)에 속하는데 허화가 돌아다니는 것을 억제하지 못하여 그것이 인후에 몰렸기 때문이다. 이때에는 인삼, 형개와 봉밀물에 축여 볶은 황백을 쓴다[강목]. ○ 인후가 허는 데는 생강같이 맛이 매운 약제는 쓰지 말아야 한다. 쓰면 병이 도리어 더 심해진다[강목]. ○ 양매천포창(楊梅天疱瘡) 때 경분을 먹으면 그 독기(毒氣)가 돌아다니기 때문에 흔히 인후가 헐어 몹시 헤지는데 자세한 것은 제창문(諸瘡門)에 있다. ○ 인후가 허는 데는 이격탕, 우방자탕, 청화보음탕, 가미사물탕(加味四物湯, 처방은 위에 있다), 통애산(通隘散, 처방은 아래에 있다), 불수산, 발성산 등과 후비로 허는 것을 치료하는 처방 등을 쓴다.
○ 인후가 허는 것은 위완부(胃脘部)에 있던 실열(實熱)이 상초(上焦)를 훈증(熏蒸)하기 때문인데 헌데의 끝은 허옇고 뿌리는 붉다. 이런 데는 발성산을 쓴다[직지]. ○ 인후(咽喉)가 헐어서 아픈 것은 흔히 허화(虛火)에 속하는데 허화가 돌아다니는 것을 억제하지 못하여 그것이 인후에 몰렸기 때문이다. 이때에는 인삼, 형개와 봉밀물에 축여 볶은 황백을 쓴다[강목]. ○ 인후가 허는 데는 생강같이 맛이 매운 약제는 쓰지 말아야 한다. 쓰면 병이 도리어 더 심해진다[강목]. ○ 양매천포창(楊梅天疱瘡) 때 경분을 먹으면 그 독기(毒氣)가 돌아다니기 때문에 흔히 인후가 헐어 몹시 헤지는데 자세한 것은 제창문(諸瘡門)에 있다. ○ 인후가 허는 데는 이격탕, 우방자탕, 청화보음탕, 가미사물탕(加味四物湯, 처방은 위에 있다), 통애산(通隘散, 처방은 아래에 있다), 불수산, 발성산 등과 후비로 허는 것을 치료하는 처방 등을 쓴다.
? 利膈湯 ○ 治咽喉生瘡薄荷荊芥防風桔梗人參鼠粘子炒甘草各一兩右爲末每二錢沸湯點服咽痛加白?蠶[本事]
☞ 이격탕(利膈湯) ○ 인후(咽喉)가 허는 것을 치료한다. ○ 박하, 형개, 방풍, 길경, 인삼, 우엉씨(대력자, 볶은 것), 감초 각각 40g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 끓인 물에 타서 먹는다. 인두가 아프면 백강잠을 넣어서 써야 한다[본사].
? 牛蒡子湯 ○ 治咽喉腫痛牙關緊急或生瘡癰或愈後復攻胸脇氣促身熱不能坐臥牛蒡子二錢玄參犀角升麻黃芩木通桔梗甘草各一錢右?水煎食後服[入門]
☞ 우방자탕(牛蒡子湯) ○ 목구멍이 붓고 아프며 이를 악무는 것과 헌데와 옹종, 그리고 이런 증상들이 나은 다음에 다시 가슴과 옆구리가 찌르는 듯하면서 숨이 가쁘고 열이 나서 앉지도 눕지도 못하는 것도 치료한다. ○ 우엉씨(대력자) 8g, 현삼, 서각, 승마, 황금, 목통, 길경, 감초 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 물에 달여 끼니 뒤에 먹는다[입문].
? 佛手散 ○ 治風熱咽喉腫痛生瘡薄荷葉二兩芒硝一兩甘草七錢桔梗蒲黃各五錢靑黛二錢右爲末取少許乾?或以竹管吹入喉中[丹心]
☞ 불수산(佛手散) ○ 풍열(風熱)로 인후(咽喉)가 붓고 아프며 허는 것을 치료한다. ○ 박하잎 80g, 망초 40g, 감초 28g, 길경, 포황 각각 20g, 청대 8g. ○ 위의 약들을 가루를 내서 마른 채로 조금씩 목 안에 뿌리거나 참대대롱으로 불어넣는다[단심].
? 發聲散 ○ 治咽痛生瘡妨悶黃瓜蔞大者一箇桔梗七錢半白?蠶炒五錢甘草炒二錢右爲末每取少許乾?如咽喉腫痛左右有紅或一邊紅紫長大此藥加朴硝一錢和勻?之如喉中有小白頭瘡前藥入白礬末半錢和?[綱目]
☞ 발성산(發聲散) ○ 인후가 헐어서 말째고 답답한 것(瘡妨悶)을 치료한다. ○ 하늘타리열매(황과루, 누렇고 큰 것) 1개, 길경 30g, 백강잠(볶은 것) 20g, 감초(볶은 것) 8g. ○ 위의 약들을 가루를 내서 마른 채로 한번에 조금씩 목 안에 뿌린다. 만일 인후가 붓고 아프면서 양쪽이 다 벌겋게 되었거나 한쪽에만 벌건 자줏빛이 길게 뻗쳤을 때에는 이 약에 박초 4g을 고루 섞어서 뿌려야 한다. 만일 목구멍에 끝이 흰 자그마한 헌데가 생겼을 때에는 이 약에 백반가루를 2g씩 섞어서 뿌려야 한다[강목].
? 治喉痺生瘡方 ○ 喉痺乳蛾腫痛生瘡潰爛水漿不入死在須臾用巴豆肉細辛等分爲末用紙捲藥在中兩頭撚緊從中剪斷塞入兩鼻中一時頭頂氷凉咽喉卽開[種杏]
☞ 치후비생창방(治喉痺生瘡方) ○ 후비㈜증이나 유아(乳蛾)증으로 인후가 붓고 아프며 헌데가 생겨 헤어져서 물이나 미음도 넘기지 못하여 곧 죽게 되었을 때에는 파두살과 세신을 같은 양으로 하여 쓰는데 가루를 내서 종이에 말아 끝을 잘 비틀어 맨 다음 중간을 잘라서 양쪽 콧구멍에 꽂으면 2시간이 지나서 머리와 이마가 서늘해지면서 목구멍이 열린다[종행].
[註] 후비(喉痺): 목구멍이 붓고 아픈 병. 단유아(단아), 쌍유아를 통틀어 이르는 말이기도 하다.
관련된 글
- 임상 경험방 두통
- 임상 경험방 가미사물탕
- 방약합편 HK217 淸火補陰湯(청화보음탕)
- 기본방 모음 230. 利膈湯(이격탕)
- 기본방 모음 230. 利膈湯(이격탕)
- 방약합편 HM375 加味四物湯(가미사물탕)
- 방약합편 182. 加味四物湯(가미사물탕)
- 동의보감 죽은 태아를 나오게 하는 법[下死胎]
- 동의보감 태아를 여위게 해서 낳기 쉽게 하는 것[瘦胎令易産]
- 동의보감 해산을 안전하게 하는 법[保産]
- 동의보감 임신부에게서 나타난 상태와 빛깔로 태아의 생사를 가리는 법[察色驗胎生死]
- 동의보감 배와 장이 상한 것을 치료하는 방법[腸?傷治法]
- 동의보감 위증을 치료하는 방법[?病治法]
- 동의보감 후비로 목이 쉰 것[喉痺失音]
- 동의보감 목구멍이 아픈 것[咽喉痛]/인후
- 동의보감 전후풍(纏喉風)
- 동의보감 기궐두통(氣厥頭痛)
- 동의보감 월경이 끊어졌다가 다시 나오는 것[經斷復行]
- 동의보감 목소리가 변한 데 두루 쓰는 약[通治聲音藥]
- 동의보감 잡병으로 목이 쉰 것[因雜病失音]
- 동의보감 피를 흘린 뒤의 어지럼증[失血眩暈]
- 태암 처방집 搔把手術後(소파수술후) 下血不止(하혈부지) 下腹痛(하복통) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 月經時(월경시) 腰腹痛(요복통) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 迎風冷淚(영풍냉루) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 腦膜炎第三方(뇌막염제삼방) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 産後崩帶(산후붕대) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 血虛帶下(혈허대하) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 月經痛(월경통) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 血虛喘(혈허천) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 姙娠浮腫(임신부종)(血虛浮腫(혈허부종)) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 口無味不能食(구무미불능식) 血虛(혈허) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 心血(심혈)이 不足(부족)하여 心虛痛(심허통) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 消乳方(소유방) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 臀尖痛(둔첨통) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 虛火咽痛(허화인통) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 亂視(난시) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 左偏頭痛(좌편두통) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 亡血惡寒發熱(망혈오한발열) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 燥而養血(조이양혈) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 老虛人小便不通(노허인소편불통) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 姙婦轉浮小便不禁(임부전부소변불금) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 下焦血燥小便不利(하초혈조소변불리) 加味四物湯(가미사물탕)
- 태암 처방집 肝虛症(간허증) 加味四物湯(가미사물탕)
- 방약합편 230. 利膈湯(이격탕)
- 방약합편 1. 加味四物湯(가미사물탕)(醫學正傳(의학정전))
- 동의보감 처방집 불수산(佛手散)
- 동의보감 처방집 불수산(佛手散)
- 동의보감 처방집 불수산(佛手散)
- 동의보감 처방집 가미사물탕(加味四物湯)
- 동의보감 처방집 통애산(通隘散)
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
제목 | 조회 수 |
---|---|
[구급(救急)] 갑자기 죽는 것(卒死) | 27816 |
[신장(腎臟)] 신병의 증상[腎病證] | 19694 |
[포(胞)] 월경을 잘 통하게 하는 치료법[通血治法] | 9094 |
[기침(咳嗽)] 한수(寒嗽) | 6139 |
[피부(皮)] 마목(麻木) | 5604 |
[포(胞)] 월경이 중단된 것[血閉] | 5534 |
[신장(腎臟)] 신병의 허증과 실증[腎病虛實] | 5526 |
[신형(身形)] 신기한 베개를 만드는 방법[神枕法] | 4509 |
[꿈(夢)] 나쁜 꿈[惡夢]을 꾸지 않게 하는 방법[?惡夢] | 4485 |
[신형(身形)] 신형장부도 身形藏府圖 2 | 4482 |
[화(火)] 양허와 음허의 2가지 증의 감별[辨陽虛陰虛二證] | 4286 |
[신(神)] 침뜸치료[鍼灸法]/신 | 4261 |
[입과 혀(口舌)] 하품하다가 턱이 어긋난 것[失欠脫?] | 4142 |
[부인(婦人)] 임신할 수 있게 하는 법[求嗣] | 4061 |
[신형(身形)] 임신의 시초[胎孕之始] | 3930 |
[가슴(胸)] 진심통(眞心痛) | 3466 |
[용약(用藥)] 생리작용의 근원을 보하는 것[滋化源] | 3286 |
[허로(虛勞)] 음이 허한 데 쓰는 약[陰虛用藥] | 3133 |
[구토(嘔吐)] 열격과 반위를 치료하는 방법[?膈反胃治法] | 3068 |
[옹저(癰疽)] 홍사정(紅絲?) | 3058 |
[신장(腎臟)] 신장에 속한 것들[腎屬物類] | 2950 |
[배(腹)] 배가 아프고 구토하면서 설사하는 것[腹痛嘔泄] | 2903 |
[목구멍(咽喉)] 목젖이 부어서 내려 드리운 것[懸雍垂] | 2883 |
[제창(諸瘡)] 나력(??) 3 | 2813 |
[제창(諸瘡)] 대풍창(大風瘡, 문둥병) | 2742 |
[부종(浮腫)] 수종을 치료하는 방법[水腫治法] | 2739 |
[담음(痰飮)] 담음을 치료하는 방법[痰飮治法] | 2721 |
[정(精)] 성욕을 조절하여 정액을 간직한다[節慾儲精] | 2630 |
[손(手)] 생손앓이[代指] | 2623 |
[허로(虛勞)] 신이 허한 데 쓰는 약[腎虛藥] 1 | 2616 |
0개의 댓글