가슴(胸)

혈결흉(血結胸)/가슴

한닥터 2011.08.19 조회 수 547 추천 수 0
◎ 血結胸 ○ 婦人傷寒血結胸痛不可忍宜服海蛤散玄胡索散[入門]

☞ 혈결흉(血結胸)/가슴

 ○ 부인이 찬 기운에 상하여 혈결흉이 생겨서 참을 수 없이 아픈 데는 해합산, 현호색산을 먹는 것이 좋다[입문]. 

? 海蛤散 ○ 治血結胸痛不可忍手不可近海蛤粉滑石甘草各一兩芒硝五錢右爲末每二錢鷄子淸調下服此則小腸利而?中血自散矣盖小腸壅則?中血不流行小腸通利則?中血散而痛自止矣[得效] ○ 鷄子一作鴨子[入門]
☞ 해합산(海蛤散) ○ 혈결흉으로 참을 수 없이 아파서 손을 가까이 대지 못하게 하는 것을 치료한다. ○ 조가비가루, 활석, 감초 각각 40g. 망초 20g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 달걀 흰자위에 개어 먹는다. 이때 소장(小腸)이 순조로우면 단중(?中)의 피가 스스로 흩어지는 것이다. 대체로 소장이 막히면 단중의 피가 돌아가지 못하나 소장(小腸)이 잘 통하면 단중의 피가 스스로 흩어져서 아픈 것이 절로 멎는다[득효]. ○ 달걀을 오리알이라고 한 데도 있다[입문]. 

? 玄胡索散 ○ 治婦人血結胸心腹作痛連腰脇背?上下攻刺甚作??玄胡索炒當歸蒲黃炒赤芍藥官桂各一錢薑黃木香乳香沒藥各七分甘草灸五分右?作一貼入薑七片水煎服[得效]
☞ 현호색산(玄胡索散) ○ 부인에게 혈결흉이 생겨서 명치 밑과 배가 아픈 것이 허리와 옆구리, 등골의 아래위로 퍼지면서 찌르는 것 같고 심해져서 경련이 이는 것을 치료한다. ○ 현호색(볶은 것), 당귀, 포황(볶은 것), 적작약, 육계 각각 4g, 강황, 목향, 유향, 몰약 각각 2.8g, 감초(볶은 것) 2g. ○ 위의 약들을 1첩으로 하여 생강 7쪽과 함께 물에 넣고 달여 먹는다[득효]. 
관련된 글
  1. 동의보감 처방집 현호색산(玄胡索散) by 한닥터
  2. 동의보감 처방집 해합산(海蛤散) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[풍(風)] 치료할 수 없는 증[不治證] 3 569
[제창(諸瘡)] 나력(??) 3 2813
[신형(身形)] 신형장부도 身形藏府圖 2 4480
[머리(頭)] 허훈(虛暈) 2 1537
[눈(眼)] 간허목암(肝虛目暗) 2 693
[허리(腰)] 접질려서 허리가 아픈 것[挫閃腰痛] 2 1503
[옹저(癰疽)] 옹저 때 번갈이 나는 것[癰疽煩渴] 2 843
[정(精)] 습담(濕痰)이 스며들어 유정(遺精)이 생긴다[濕痰?爲遺精] 1 1449
[혈(血)] 해혈(咳血), 수혈(嗽血), 타혈(唾血), 각혈(?血) 1 1770
[진액(津液)] 맥 보는 법[脈法]/진액 1 747
[폐장(肺臟)] 폐병을 치료하는 법[肺病治法] 1 1435
[포(胞)] 붕루를 치료하는 방법[崩漏治法] 1 2606
[대변(大便)] 농혈리(膿血痢) 1 1286
[머리(頭)] 뇌풍증(腦風證) 1 859
[눈(眼)] 투침(偸鍼) 1 1425
[허리(腰)] 신허로 허리가 아픈 것[腎虛腰痛] 1 1960
[옆구리(脇)] 기울로 옆구리가 아픈 것[氣鬱脇痛] 1 1202
[피부(皮)] 음증의 반진[陰證發?] 1 881
[피부(皮)] 검은 사마귀와 기미[黑??子] 1 1418
[풍(風)] 중풍의 열증[中風熱證] 1 1377
[한(寒)] 음성격양(陰盛隔陽) 1 645
[화(火)] 상초열(上焦熱) 1 1961
[허로(虛勞)] 음과 양이 다 허한 데 쓰는 약[陰陽俱虛用藥] 1 2581
[허로(虛勞)] 신이 허한 데 쓰는 약[腎虛藥] 1 2610
[허로(虛勞)] 허로를 치료하는 갈가구의 10가지 약[葛可久治虛勞十藥] 1 1299
[적취(積聚)] 6울이 적취, 징가, 현벽의 원인이다[六鬱爲積聚?癖之本] 1 1481
[적취(積聚)] 기울(氣鬱) 1 1165
[창만(脹滿)] 한창(寒脹) 치료법 1 735
[부인(婦人)] 과부나 여승의 병은 부부생활을 하는 부인들의 병과는 다르다[寡婦師尼之病異乎妻妾] 1 1695
[소아(小兒)] 천조경풍(天吊驚風) 1 700