옆구리(脇)

협통은 왼쪽과 오른쪽을 구분해야 한다[脇痛分左右]

한닥터 2011.08.20 조회 수 635 추천 수 0
◎ 脇痛分左右 ○ 左脇痛先以琥珀膏貼痛處(方見積聚)却以當歸龍?丸熱薑汁呑下[入門] ○ 左脇痛宜枳芎散或小柴胡湯加川芎靑皮草龍膽[正傳] ○ 右脇痛宜推氣散或枳殼散(方見上)以生薑靑皮?白煎湯調下或用神保元[得效]

☞ 협통은 왼쪽과 오른쪽을 구분해야 한다[脇痛分左右]

 ○ 왼쪽 옆구리가 아플 때에는 먼저 호박고(琥珀膏, 처방은 적취문(積聚門)에 있다)를 아픈 곳에 붙이고 당귀용회환을 뜨거운 생강즙으로 먹는다[입문]. ○ 왼쪽 옆구리가 아플 때에는 지궁산이나 소시호탕에 천궁, 청피, 용담초 등을 더 넣어 쓴다[정전]. ○ 오른쪽 옆구리가 아플 때에는 추기산이나 지각산(枳殼散, 처방은 위에 있다)을 생강과 청피, 파밑(총백)을 달인 물에 타 먹는다. 혹은 신보원을 쓴다[득효]. 

? 枳芎散 ○ 治左脇肋刺痛枳實川芎各五錢甘草二錢半右爲末每二錢薑棗湯調下[入門]
☞ 지궁산(枳芎散) ○ 왼쪽 옆구리가 찌르는 것같이 아픈 것을 치료한다. ○ 지실, 천궁 각각 20g, 감초 10g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 생강과 대추를 달인 물에 타 먹는다[입문]. 

? 推氣散 ○ 治右脇痛枳殼桂心薑黃各五錢甘草二錢半右爲末每二錢半薑棗湯或酒調下[入門]
☞ 추기산(推氣散) ○ 오른쪽 옆구리가 아픈 것을 치료한다. ○ 지각, 계심, 강황 각각 20g, 감초 10g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 한번에 10g씩 생강과 대추를 달인 물이나 술에 타 먹는다[입문]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[풍(風)] 치료할 수 없는 증[不治證] 3 569
[제창(諸瘡)] 나력(??) 3 2813
[신형(身形)] 신형장부도 身形藏府圖 2 4480
[머리(頭)] 허훈(虛暈) 2 1537
[눈(眼)] 간허목암(肝虛目暗) 2 693
[허리(腰)] 접질려서 허리가 아픈 것[挫閃腰痛] 2 1503
[옹저(癰疽)] 옹저 때 번갈이 나는 것[癰疽煩渴] 2 843
[정(精)] 습담(濕痰)이 스며들어 유정(遺精)이 생긴다[濕痰?爲遺精] 1 1449
[혈(血)] 해혈(咳血), 수혈(嗽血), 타혈(唾血), 각혈(?血) 1 1770
[진액(津液)] 맥 보는 법[脈法]/진액 1 747
[폐장(肺臟)] 폐병을 치료하는 법[肺病治法] 1 1435
[포(胞)] 붕루를 치료하는 방법[崩漏治法] 1 2606
[대변(大便)] 농혈리(膿血痢) 1 1286
[머리(頭)] 뇌풍증(腦風證) 1 859
[눈(眼)] 투침(偸鍼) 1 1425
[허리(腰)] 신허로 허리가 아픈 것[腎虛腰痛] 1 1960
[옆구리(脇)] 기울로 옆구리가 아픈 것[氣鬱脇痛] 1 1202
[피부(皮)] 음증의 반진[陰證發?] 1 881
[피부(皮)] 검은 사마귀와 기미[黑??子] 1 1418
[풍(風)] 중풍의 열증[中風熱證] 1 1377
[한(寒)] 음성격양(陰盛隔陽) 1 645
[화(火)] 상초열(上焦熱) 1 1961
[허로(虛勞)] 음과 양이 다 허한 데 쓰는 약[陰陽俱虛用藥] 1 2581
[허로(虛勞)] 신이 허한 데 쓰는 약[腎虛藥] 1 2610
[허로(虛勞)] 허로를 치료하는 갈가구의 10가지 약[葛可久治虛勞十藥] 1 1299
[적취(積聚)] 6울이 적취, 징가, 현벽의 원인이다[六鬱爲積聚?癖之本] 1 1481
[적취(積聚)] 기울(氣鬱) 1 1165
[창만(脹滿)] 한창(寒脹) 치료법 1 735
[부인(婦人)] 과부나 여승의 병은 부부생활을 하는 부인들의 병과는 다르다[寡婦師尼之病異乎妻妾] 1 1695
[소아(小兒)] 천조경풍(天吊驚風) 1 700