옆구리(脇)

신에 있는 사기가 위로 치밀어서 옆구리가 아픈 것[腎邪上薄爲脇痛]

한닥터 2011.08.20 조회 수 631 추천 수 0
◎ 腎邪上薄爲脇痛 ○ 一人患脇痛衆以爲癰陽脈弦陰脈?投諸香薑桂之屬益甚項昕見之曰弦者痛也?者腎邪有餘也腎上薄於脇不能下且腎惡燥今服燥藥過多非得利不愈先用神保元下黑?痛止更服神芎丸或疑其太過昕曰向用神保元者以腎邪透膜非全蝎不能引導然巴豆性熱非得硝黃蕩滌後遇熱必再作乃大泄數次病遂愈[入門]

☞ 신에 있는 사기가 위로 치밀어서 옆구리가 아픈 것[腎邪上薄爲脇痛]

 ○ 어떤 환자가 옆구리가 아프면서 양맥(陽脈)이 현(弦)하고 음맥(陰脈)이 색(?)하였다. 여러 의사들은 옹(癰)이라 하면서 생강, 계피 등 여러 가지 방향성 약으로 치료하였으나 병이 더 악화되었다. 항흔(項昕)이 보고 "현맥은 아픈 것이고 색맥은 신(腎)에서 사기가 성한 것이다. 신에 있는 사기가 옆구리로 치받치면서 잘 내려오지 않고 또 신은 마른 것을 싫어하는데 지금 또 마른 성질의 약을 많이 썼으니 오줌이 잘 나가지 않으면서 낫지 않는 것이다"고 하고 먼저 신보원을 써서 검은 빛의 오줌이 나오고 아픈 것이 멎은 다음 또 신궁환을 먹게 하였다. 혹 보는 사람들은 약 기운이 너무 세지 않는가 하고 의심하였다. 항흔이 말하기를 "신보원을 쓴 것은 신(腎)의 사기가 막 속으로 들어가 있으므로 전갈이 아니면 끌어낼 수 없다. 그리고 파두는 성질이 몹시 더운약이므로 대황과 망초로 확 씻어 내지 않으면 후에 열을 만나면 반드시 도질 수 있다"고 하고 이어 몇 번 설사를 세게 시키니 병은 곧 나았다[입문]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[잔등(背)] 등은 가슴 속의 상태가 나타나는 곳이다[背爲胸府] 631
[가슴(胸)] 단방(單方)/가슴 631
[젖(乳)] 젖꼭지가 터진 것[?頭破裂] 631
[허리(腰)] 요통의 예후가 나쁜 것[腰痛凶證] 631
[옆구리(脇)] 신에 있는 사기가 위로 치밀어서 옆구리가 아픈 것[腎邪上薄爲脇痛] 631
[용약(用藥)] 통하면 아프지 않다[通則不痛] 631
[짐승(獸部)] 영양각(羚羊角) 영양육(羚羊肉) 631
[귀(耳)] 침뜸치료[鍼灸法]/귀 630
[코(鼻)] 코는 현빈의 문호이다[鼻爲玄牝之門戶] 630
[토[吐]] 하천고(霞天膏) 630
[탕액서례(湯液序例)] 5장을 보하거나 사하는 것[五藏補瀉] 630
[풀(草部)] 승마(升麻) 629
[풀(草部)] 원지(遠志) 629
[습(濕)] 파상습(破傷濕) 629
[습(濕)] 습병은 흔히 몸이 아프고 서병은 몸이 아프지 않다[濕多身痛暑無身痛] 629
[제상(諸傷)] 뱀한테 물린 것[蛇咬傷] 629
[물(水部)] 납설수(臘雪水, 섣달 납향에 온 눈 녹은 물) 629
[언어(言語)] 외치는 것[呼] 628
[잔등(背)] 곱사등[背??] 628
[진맥(診脈)] 10가지 이상한 맥[十怪脈] 628
[풍(風)] 비증의 형태[痺病形證] 628
[허로(虛勞)] 침뜸치료[鍼炙法] 628
[잡방(雜方)] 여러 가지 향처방 628
[물(水部)] 하빙(夏氷, 여름철의 얼음) 628
[새(禽部)] 치두(?頭, 소리개대가리) 628
[짐승(獸部)] 노육(驢肉, 나귀고기) 노지(驢脂) 노피(驢皮) 노유(驢乳) 628
[머리(頭)] 코에 약을 넣는 방법[ 鼻法] 627
[용약(用藥)] 수와 화를 갈라 치료하는 데 대한 노래[水火分治歌] 627
[채소(菜部)] 백채(白菜, 머위) 627
[풀(草部)] 석명자(?蓂子) 626