천지운기(天地運氣)

60년간의 객기를 가로 세로 보는 표[六十年客氣旁通圖]

한닥터 2011.08.26 조회 수 501 추천 수 0

六十年客氣旁通圖 司天在泉四間氣紀步各主六十日八十七刻半客行天令居於主氣之上故有溫凉寒暑?瞑明晦風雨霜雪電雹雷霆不同之化其春溫夏暑秋凉冬寒四時之正令豈能全爲運與氣所奪則當其時自有微甚之變矣布此六十年客氣旁通列於主位之下者使知其氣之所在大法也[入式]


60년간의 객기를 가로 세로 보는 표[六十年客氣旁通圖]

 
사천(司天)과 재천(在泉)4가지 간기[四間氣]의 도수가 각기 6087반각[刻半]씩 주관한다. 객기(客氣)가 주기(主氣)의 위[]에 있으면서 기후를 좌지우지한다. 그러므로 따뜻한 것, 서늘한 것, 추운 것, 더운 것, 어슴푸레 한 것, 밝은 것, 어두운 것, 바람이 부는 것, 비가 오는 것, 서리가 내리는 것, 눈이 오는 것, 번개가 치는 것, 우박이 내리는 것, 우뢰가 우는 것 등 여러 가지 변화를 일으킨다. 그러나 봄에는 따뜻하고 여름에는 더우며 가을에는 서늘하고 겨울에는 추운 것 등 4철의 정상적인 기후가 전적으로 운기(運氣)에 의하여 조종된다는 것은 아니다. 다만 운기에 의하여 정상적인 기후가 덜해지거나 심해지는 차이가 있을 뿐이다. 60년간의 객기(客氣)를 가로세로 보는 그림을 주기 위치 아래에 써 넣은 것은 원칙적으로 있어야 할 곳을 알게 하려는 것이다[입식].


2

 

厥陰

初氣

少陰

二氣

少陽

三氣

太陰

四氣

陽明

五氣

太陽

終氣

子午年(少陰)

太陽(객기)

厥陰(객기)

少陰(객기)

太陰(객기)

少陽(객기)

陽明(객기)

寒氣切冽,霜雪水氷

찬기운이 살을 에이는 듯하고 서리와 눈이 내리며 물이 언다.

爲風溫雨,雨生羽?

바람이 온화하고 비가내리며 날개달린 벌레가 생긴다.

大暑炎光

몹시 더우며 해가 내려쪼인다.

 

大雨?注,零雨雷電

비가몹시 내린다음 비와 함께 우뢰와 번개가 친다.

溫風乃至, 萬物乃榮

따뜻한 바람이 불며 만물이 싹튼다.

燥寒勁切

건조한 기운과 찬기운이 심하다.

丑未年(太陰)

厥陰(객기)

少陰(객기)

太陰(객기)

少陽(객기)

陽明(객기)

太陽(객기)

大風發榮,雨生毛?

큰바람이 불며 초목이 싹트고 비가내려 털있는 벌레가 생겨난다.

天下疵疫,以正得位

돌림병이 돈다. 정기를 충실히 하여야 건강을 유지할 수 있다

 

雷雨電雹

우뢰가 치며 비가내리고 번개가 치며 우박이 내린다.

 

 

炎熱沸騰

물이 끓듯이 덥다.

 

 

 

 

大凉燥疾

몹시 서늘하며 조병이 생긴다

 

 

 

.

大寒凝冽

몹시 춥고 얼음이 언다.

 

 

 

 

寅申年(少陽)

少陰(객기)

太陰(객기)

少陽(객기)

陽明(객기)

太陽(객기)

厥陰(객기)

熱風傷人, 時氣流行

더운 바람에 사람이 상하며 돌림병이 생긴다.

 

時雨

때때로 비가 내린다.

 

 

 

大暑炎光,草萎河乾

몹시덥고 해가 내리쪼여 물이 시들고 강물이 마른다.

淸風霧露

시원한 바람이 불고 이슬과 안개가 낀다

 

 

早寒

일찍 추워진다.

 

 

 

 

寒風飄揚,雨生鱗?,

찬바람이 불면서 비가내리고 비늘있는 벌레가 생긴다.

卯酉年(陽明)

太陰(객기)

少陽(객기/僭逆)

陽明(객기)

太陽(객기)

厥陰(객기)

少陰(객기)

風雨凝陰, 不散 바람이 불고 비가내려 음산한 기운이 흩어지지 않는다.

 

 

大熱早行, 疫?乃行

심한 더위가 빨리오고 돌림병이 돈다.

 

 

凉風間發

서늘한 바람이 이따금씩 분다.

 

 

 

 

寒雨害物

찬비가 내려 만물에 해롭다

 

 

 

 

凉風大作,雨生介?

서늘한 바람이 세차게 불며 비가내리고 깍지있는 벌레가 생긴다.

蟄?出見,流水不氷

땅속에 있던 벌레가 나오고 흐르는 물은 얼지 않는다.

 

辰戌年(太陽)

少陽(객기)

陽明(객기)

太陽(객기)

厥陰(객기)

太陰(객기)

少陽(객기)

爲瘟疫至

온역이 돈다.

 

 

 

 

 

溫凉不時

따뜻하고 서늘한 것이 대중할 수 없다.

 

 

 

寒氣間至, 熱爭氷雹

찬기운이 이따금씩 생기고 더위와 추위,우박이 엇바뀌어 온다.

風雨?拉,雨生??

비바람이 세차고 비가 내려 껍질없는 벌레가 생긴다.

 

秋氣濕熱

熱病時行

가을기후가 습하고 더워 열병이 때로 돈다.

 

凝陰寒雪,地氣濕

날씨가 흐리고 물이 얼어 춥고 눈이 내리며 땅에 습기가 심해진다.

巳亥年(厥陰)

陽明(객기)

太陽(객기)

厥陰(객기)

少陰(객기)

太陰(객기)

少陽(객기)

淸風初氣, 霧露蒙昧

시원한 바람이 불고 안개와 이슬이 내려서 캄캄하다.

 

寒雨間熱

찬비가 내리다가 이따끔씩 따뜻해진다.

 

 

 

熱風大作, 雨生羽?

더운기운이 심하게 생기고 비가내리면서 날개있는 벌레가 생긴다.

山澤浮雲, 暴雨?濕

산과 못에 구름이 끼고 비가 심하게 온다.

 

時雨?陰

때때로 비가내려 음침하다.

 

 

 

 

冬溫蟄?, 流水不氷 겨울에 더워져서 땅속에 들어갔던 벌레가 나오며 흐르는 물은 얼지 않는다. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[황달(黃疸)] 돌림병으로 생긴 황달[疫?發黃] 730
[채소(菜部)] 운대(芸?, 유채) 운대자(芸?子, 유채씨) 730
[대변(大便)] 적백리(赤白痢) 729
[머리(頭)] 머리는 천곡으로서 신을 간직하고 있다[頭爲天谷以藏神] 729
[전음(前陰)] 산증의 원인[疝病之因] 729
[담부(膽腑)] 담은 결단하는 것을 주관한다[膽主決斷] 728
[손(手)] 심이 허하여 손이 떨리는 것[心虛手振] 728
[침구(針灸)] 치수를 재는 법[量分寸法] 727
[대변(大便)] 한리(寒痢) 727
[소아(小兒)] 마마를 앓은 뒤의 잡병[痘後雜病] 727
[물고기(魚部)] 하돈(河?, 복어) 727
[담음(痰飮)] 침뜸치료[鍼灸法]/담음 726
[내상(內傷)] 술독은 여러 가지 병을 생기게 한다[酒毒變爲諸病] 726
[내상(內傷)] 내상병 때 비위가 허하고 실한 것[內傷病脾胃虛實] 726
[내상(內傷)] 오농(懊?) 726
[허로(虛勞)] 7상증(七傷證) 726
[옹저(癰疽)] 옹저로 아픈 것[癰疽作痛] 726
[곡식(穀部)] 청량미(靑粱米, 생동쌀) 726
[벌레(蟲部)] 저계(樗鷄) 726
[전음(前陰)] 수산에 쓰는 약[水疝藥] 725
[채소(菜部)] 임자(荏子, 들깨) 임자엽(荏子葉, 들깨잎) 725
[혈(血)] 외상(다친 상처)으로 피가 나오는 것[傷損失血] 724
[진액(津液)] 땀이 나는 것의 예후가 좋지 못한 증[汗出凶證] 724
[허리(腰)] 도인법(導仁法)/허리 724
[한(寒)] 소양병 때 추웠다 열이 났다 하는 것[少陽證往來寒熱] 724
[풀(草部)] 인진호(茵陳蒿, 생당쑥) 723
[소장부(小腸腑)] 단방(單方)/소장부 723
[부인(婦人)] 성생활에서 삼가해야 할 것[陰陽交合避忌] 723
[침구(針灸)] 뜸뜨는 방법[灸法] 722
[꿈(夢)] 침뜸치료[鍼灸法]/꿈 722