용약(用藥)

18제(十八劑)

한닥터 2011.08.29 조회 수 490 추천 수 0
◎ 十八劑 ○ 輕劑淸劑解劑緩劑寒劑調劑甘劑火劑暑劑淡劑濕劑奪劑補劑平劑榮劑澁劑溫劑和劑是爲十八也[紺珠]

☞ 18제(十八劑)

 ○ 경제(輕劑), 청제(淸劑), 해제(解劑), 완제(緩劑), 한제(寒劑), 조제(調劑), 감제(甘劑), 화제(火劑), 서제(暑劑), 담제(淡劑), 습제(濕劑), 탈제(奪劑), 보제(補劑), 평제(平劑), 영제(榮劑), 삽제(澁劑), 온제(溫劑), 화제(和劑) 등 이것이 18제이다[감주]. 

◈ 輕劑防風通聖散發表(方見風門) ○ 淸劑凉膈散積熱(方見火門) ○ 解劑小柴胡湯和解(方見寒門) ○ 緩劑大胡湯裏熱(方見寒門) ○ 寒劑大承氣湯?實滿(方見寒門) ○ 調劑調胃承氣湯胃熱(方見寒門) ○ 甘劑天水散虛熱(方見暑門) ○ 火劑黃連解毒湯瀉火(方見寒門) ○ 暑劑白虎湯中暑(方見寒門) ○ 淡劑五?散利水(方見寒門)濕劑三花神祐丸泄水(方見下門) ○ 奪劑三黃丸瀉熱(方見火門) ○ 補劑防風當歸飮子補虛(方見火門) ○ 平劑四君子湯氣虛(方見氣門) ○ 榮劑四物湯血虛(方見血門) ○ 澁劑胃風湯血痢(方見大便) ○ 溫劑理中湯中寒(方寒門) ○ 和劑平胃散和胃(方見五藏)

☞ 경제(輕劑)는 방풍통성산(防風通聖散, 처방은 풍문에 있다) 같은 것들인데 발산(發散)시키는 약이다. ○ 청제(淸劑)는 양격산(凉膈散, 처방은 화문에 있다)같은 것들이다. 열이 몰린[積熱] 데 쓴다. ○ 해제(解劑)는 소시호탕(小柴胡湯, 처방은 상한문에 있다)같은 것들이다. 화해(和解)시키는 데 쓴다. ○ 완제(緩劑)는 대시호탕(大柴胡湯, 처방은 상한문에 있다)같은 것들인데 이(裏)에 열(熱)이 있을 때 쓴다. ○ 한제(寒劑)는 대승기탕(大承氣湯, 처방은 상한문에 있다)같은 것들이다. 트직[ ]거나 실(實)하거나 그득(滿)한 데 쓴다. ○ 조제(調劑)는 조위승기탕(調胃承氣湯, 처방은 상한문에 있다)같은 것들이다. 위(胃)에 열(熱)이 있는 데 쓴다. ○ 감제(甘劑)는 천수산(天水散, 처방은 서문에 있다)같은 것들인데 허열(虛熱)에 쓴다. ○ 화제(火劑)는 황련해독탕(黃連解毒湯, 처방은 상한문에 있다)같은 것들이다. 화(火)를 사(瀉)하는 데 쓴다. ○ 서제(暑劑)는 백호탕(白虎湯, 처방은 상한문에 있다)같은 것들인데 더위 먹은 데 쓴다. ○ 담제(淡劑)는 오령산(五?散, 처방은 상한문에 있다)같은 것들이다. 오줌을 나가게 하는 데 쓴다. ○ 습제(濕劑)는 삼화신우환(三花神祐丸, 처방은 설사문에 있다)같은 것들이다. 수분을 몰아내는 데 쓴다. ○ 탈제(奪劑)는 삼황환(三黃丸, 처방은 화문에 있다)같은 것들인데 열(熱)을 내리는 데 쓴다. ○ 보제(補劑)는 방풍당귀음자(防風當歸飮子, 처방은 화문에 있다)같은 것들이다. 허(虛)한 것을 보하는데 쓴다. ○ 평제(平劑)는 사군자탕(四君子湯, 처방은 기문에 있다)같은 것들이다. 기(氣)가 허(虛)한 데 쓴다. ○ 영제(榮劑)는 사물탕(四物湯, 처방은 혈문에 있다)같은 것들인데 혈이 허(虛)한 데 쓴다. ○ 삽제(澁劑)는 위풍탕(胃風湯, 처방은 대변문에 있다)같은 것들인데 혈리(血痢)에 쓴다. ○ 온제(溫劑)는 이중탕(理中湯 처방은 상한문에 있다)같은 것들인데 중한(中寒)에 쓴다. ○ 화제(和劑)는 평위산(平胃散, 처방은 5장문에 있다)같은 것들이다. 위(胃)를 조화[和]시키는 데 쓴다. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[목(頸項)] 목의 부위[頸項部位] 546
[가슴(胸)] 혈결흉(血結胸)/가슴 546
[옆구리(脇)] 단방(單方)/옆구리 546
[옆구리(脇)] 침뜸치료[鍼灸法]/옆구리 546
[발(足)] 다리병 때 예후가 나쁜 증상[脚病凶證] 546
[해독(解毒)] 멀구슬나무중독[苦練毒] 546
[소아(小兒)] 갓난아이의 탯줄을 끊는 방법[初生斷臍法] 546
[탕액서례(湯液序例)] 조증약은 내려가게 하고 수렴하게 한다[燥降收] 546
[물(水部)] 마비탕(麻沸湯, 생삼을 삶은 물을 말한다.) 546
[충(蟲)] 충증 때 겉으로 나타나는 증후[蟲外候] 547
[배(腹)] 충으로 배가 아픈 것[蟲腹痛] 547
[심병(審病)] 기, 혈, 담, 화를 갈라보는 것[辨氣血痰火] 547
[소아(小兒)] 설사(泄瀉) 547
[물(水部)] 추로수(秋露水, 가을철 이슬) 547
[물(水部)] 급류수(急流水) 547
[전음(前陰)] 한산(寒疝) 548
[한(寒)] 양명병의 음결과 양결[陽明病陰陽結] 548
[소아(小兒)] 호구 3관의 맥을 보는 법[虎口三關脈法] 548
[소아(小兒)] 도엽(倒?) 548
[짐승(獸部)] 미지(?脂, 고라니 기름) 미용(?茸) 미각(?角) 548
[짐승(獸部)] 달간(獺肝) 달육(獺肉) 달담(獺膽) 548
[나무[木部]] 송지(松脂, 송진) 송실(松實, 솔방울) 송엽(松葉, 솔잎) 송절(松節, 소나무마디) 송화(松花, 솔꽃) 송근백피(松根白皮, 소나무뿌리속껍질) 송제(松 , 솔기름) 548
[침구(針灸)] 수태양소장경의 순행[手太陽小腸經流注] 549
[근(筋)] 무릎은 힘줄이 모이는 곳이다[膝爲筋府] 549
[창만(脹滿)] 맥 보는 법[脈法] 549
[과실(果部)] 행핵인(杏核仁, 살구씨) 행실(杏實, 살구열매) 549
[풀(草部)] 왕불류행(王不留行, 장구채) 550
[눈(眼)] 양검점정(兩瞼粘睛) 550
[소아(小兒)] 여러 가지 감병을 두루 치료하는 약[諸疳通治藥] 550
[탕액서례(湯液序例)] 세가지 품질[三品]의 약성[藥性] 550