풍(風)

풍병은 도지지 않도록 미리 막아야 한다[風病須防再發]

한닥터 2011.08.31 조회 수 652 추천 수 0
◎ 風病須防再發 ○ 風病須愈必再發再發則必重常須服藥以防之[類取] ○ 小續命湯風人宜常服以防??(方見上)[丹心] ○ 愈風湯如覺風動便服此不致倒?[易老] ○ 宜服定風餠子 ○ 最忌房室如道釋修養可也[資生]

☞ 풍병은 도지지 않도록 미리 막아야 한다[風病須防再發]

 ○ 풍병은 나았다가도 반드시 도지는데 도지면 중해진다. 그러므로 늘 약을 먹어서 미리 막아야 한다[유취]. ○ 풍병(風病)때 소속명탕(小續命湯, 처방은 위에 있다)을 늘 먹으면 벙어리가 되는 것을 미리 막을 수 있다[단심]. ○ 풍증이 생기려는 것이 느껴질 때에는 유풍탕을 바로 먹으면 졸도하지 않는다[역로]. ○ 정풍병자(定風餠子)를 먹는 것도 좋다. ○ 성생활을 절대로 삼가하고 독신자들처럼 수양하는 것이 좋다[자생]. 

? 定風餠子 ○ 治中風面?鼻淵痰厥頭痛眩暈嘔吐天麻川烏南星半夏白薑川芎白茯?甘草生右等分爲末薑汁和丸?實大作餠子朱砂爲衣每一餠細嚼薑湯下豫防風疾爽慧神志[本事]
☞ 정풍병자(定風餠子) ○ 중풍(中風)으로 얼굴이 비뚤어진 것과 비연(鼻淵), 담궐(痰厥)로 머리가 아픈 것, 어지럼증과 토하는 것을 치료한다. ○ 천마, 오두, 천남성, 반하, 건강, 천궁, 백복령, 감초(생것) 각각 같은 양. ○ 위의 약들을 가루내어 생강즙에 반죽한 다음 검인만하게 알약을 만들어 겉에 주사를 입힌다. 한번에 1알씩 잘 씹어서 생강을 달인 물로 넘긴다. 그러면 풍병을 미리 막을 수 있고 정신도 맑아진다[본사]. 
관련된 글
  1. 방약합편 HK109 小續命湯(소속명탕) by 한닥터
  2. 동의보감 치병에는 강치와 유치의 2가지 증상이 있다[?有剛柔二證] by 한닥터
  3. 동의보감 파상풍의 치료는 상한의 3가지 치료방법과 같다[破傷風之治同傷寒三法] by 한닥터
  4. 동의보감 파상풍의 치료법[破傷風治法] by 한닥터
  5. 동의보감 풍병을 치료하는 방법[風病治法] by 한닥터
  6. 동의보감 중풍에는 중혈맥, 중부, 중장의 차이가 있다[風有中血脈中腑中臟之異] by 한닥터
  7. 동의보감 열은 풍을 생기게 한다[熱生風] by 한닥터
  8. 동의보감 담궐두통(痰厥頭痛) by 한닥터
  9. 동의보감 잡병으로 목이 쉰 것[因雜病失音] by 한닥터
  10. 동의보감 처방집 정풍병자(定風餠子) by 한닥터
  11. 동의보감 처방집 강활유풍탕(羌活愈風湯) by 한닥터
  12. 동의보감 처방집 소속명탕(小續命湯) by 한닥터
  13. 동의보감 처방집 정풍병자(定風餠子) by 한닥터
  14. 방약합편 소속명탕 - 小續命湯 by 한닥터
  15. 청강의감 愈風湯(유풍탕) by 한닥터
  16. 방약합편 1 소속명탕(小續命湯) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[서(暑)] 여름철 더위를 먹지 않게 조섭하는 법[夏暑將理法] 655
[습(濕)] 습병에 7가지가 있다[濕病有七] 655
[제상(諸傷)] 피를 멎게 하고 새살이 살아나게 하며 상처를 아물게 하는 약[止血生肌合瘡藥] 655
[부인(婦人)] 임신부가 말을 못하는 것[孕婦不語] 655
[채소(菜部)] 동규자(冬葵子, 돌아욱씨) 동규근(冬葵根, 돌아욱뿌리) 동규엽(冬葵葉, 돌아욱잎) 655
[풀(草部)] 작약(芍藥, 함박꽃뿌리) 654
[오줌(小便)] 치료하기 어렵거나 치료할 수 없는 증[難治不治證] 654
[코(鼻)] 코피(鼻?) 654
[손(手)] 결양증(結陽證) 654
[학질(?疾)] 학질의 원인[?病之源] 654
[충(蟲)] 3시충(三尸蟲) 653
[한(寒)] 겨울에는 상한에 걸린다[冬爲傷寒] 653
[소아(小兒)] 단독(丹毒) 653
[과실(果部)] 포도(葡萄) 포도근(葡萄根, 포도나무뿌리) 영욱(??, 머루) 653
[과실(果部)] 모과(木瓜) 모과지엽(木瓜枝葉, 모과나무의 가지와 잎) 모과근(木瓜根) 653
[오장육부(五臟六腑)] 사기에 5장이 상한다는 것[五臟中邪] 652
[신장(腎臟)] 두 장기의 부는 하나다[兩臟同一腑] 652
[풍(風)] 풍병은 도지지 않도록 미리 막아야 한다[風病須防再發] 652
[풍(風)] 치병은 간질과 비슷하나 실지는 다르므로 풍병으로 보고 치료해서는 안 된다[?與癎相似而實不同又不可作風治] 652
[창만(脹滿)] 겉에 붙이는 치료법[外敷法] 652
[인부(人部)] 인곤당(人??, 속곳 밑부분) 652
[새(禽部)] 야압육(野鴨肉, 들오리고기) 652
[허로(虛勞)] 허로에 살 수 있는 증과 죽을 수 있는 증[虛勞生死證] 651
[침구(針灸)] 화침법(火鍼法) 650
[입과 혀(口舌)] 입 안과 혀가 허는데 뿌리는 약[口舌瘡?付藥] 650
[목구멍(咽喉)] 목에 걸린 뼈를 나오게 하는 방법[引?法] 650
[살(肉)] 식역증(食?證)/육 650
[근(筋)] 족태음(足太陰)의 경근[足太陰之筋] 650
[화(火)] 음이 허하면 속이 달고 음이 성하면 속이 차다[陰虛內熱陰盛內寒] 650
[기침(咳嗽)] 물이 몰려서 생기는 해역[水結咳逆] 650