곽란(?亂)

곽란 때에 침을 놓는 방법[?亂鍼法]

한닥터 2011.09.23 조회 수 595 추천 수 0
◎ ?亂鍼法 ○ 乾?亂刺委中(穴名)出血或十指頭(諸經非穴)出血皆是良法[正傳] ○ 絞腸沙證手足厥冷腹痛不可忍者以手?溫水於病者膝腕上拍打有紫黑點處以鍼刺去惡血卽愈[經驗] ○ 又法用麻弦小竹弓?香油或熱水刮手足胸背額項卽愈[經驗] ○ 乾?亂者乃寒濕太甚脾被絆而不能動氣被鬱而不能行所以卒痛而手足厥冷俗名絞腸沙者盖言痛之甚也北方刺靑筋以出氣血南方刮胸背手足以行氣血俱能散病然出氣血不如行氣血之爲愈也[丹心] ○ 又治絞腸沙刺血法詳見救急門[入門]

☞ 곽란 때에 침을 놓는 방법[?亂鍼法]

 ○ 건곽란 때에는 위중혈(委中穴)에 침을 놓아 피를 빼거나 열손가락끝(경외기혈이다)에서 피를 빼는데 이것도 다 좋은 방법이다[정전]. ○ 교장사(絞腸沙)로 손발이 싸늘하고 참을 수 없이 배가 아플 때에는 손에 더운물을 묻혀 환자의 무릎과 팔굽을 두드려 주고 검붉은 점 이 있는 곳을 침으로 찔러 궂은 피[惡血]를 빼내면 곧 낫는다[경험]. ○ 또 한가지 방법은 삼[麻]오리로 작은 참대활을 만들어 참기름(향유)이나 더운물을 묻혀서 손, 발, 가슴, 잔등, 이마, 목 등에 발라 주는 것인데 효과가 난다[경험]. ○ 건곽란(乾?亂) 때에는 한(寒), 습(濕)이 몹시 심하여 비기가 몰리므로 움직이지 못하고 기가 몰려 돌아가지 못하기 때문에 갑자기 아프고 손발이 싸늘해진다. 민간에서는 교장사(絞腸沙)라고 하는데 이것은 몹시 아프다는 것이다. 북쪽지방에서는 퍼런 핏줄을 침으로 찔러 기혈(氣血)을 빼주고 남쪽지방에서는 가슴, 잔등, 손, 발을 긁어서 기혈(氣血)을 잘 돌게 하는데 이것은 다 사기를 헤쳐 버리려는 것이다. 그러나 기혈을 빼는 것은 기혈을 잘 돌게 하여 낫게 하는 것보다는 못하다[단심]. ○ 교장사(絞腸沙) 때에 침으로 찔러 피를 빼내는 방법에 대한 것은 구급문에 자세하게 씌어 있다[입문]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[곽란(?亂)] 곽란을 앓은 뒤에 생기는 허번[?亂後虛煩] 704
[곽란(?亂)] 곽란 때 토하게 하는 방법[?亂吐法] 759
[곽란(?亂)] 곽란 때에 찜질하는 방법[?亂?法] 518
[곽란(?亂)] 곽란 때에 침을 놓는 방법[?亂鍼法] 595
[곽란(?亂)] 곽란 때에 뜸을 뜨는 방법[?亂炙法] 602
[곽란(?亂)] 꺼릴 것[禁忌法] 541
[곽란(?亂)] 치료할 수 없는 증상[不治證] 553
[곽란(?亂)] 배멀미로 토하고 설사하는 것[水疾吐瀉] 759
[곽란(?亂)] 단방(單方) 581
[구토(嘔吐)] 구토의 원인[嘔吐之因] 701
[구토(嘔吐)] 맥 보는 법[脈法] 586
[구토(嘔吐)] 토하기를 치료하는 방법[嘔吐治法] 1584
[구토(嘔吐)] 오심과 헛구역[惡心乾嘔] 1327
[구토(嘔吐)] 식비로 먹은 것을 토하는 것[食痺吐食] 845
[구토(嘔吐)] 토하는 병에는 3가지가 있다[吐病有三] 1330
[구토(嘔吐)] 열격과 반위의 원인[?膈反胃病因] 975
[구토(嘔吐)] 열격과 반위를 치료하는 방법[?膈反胃治法] 3066
[구토(嘔吐)] 구토, 열격, 반위 때에는 대변을 통하게 해야 한다[嘔吐?膈反胃宜通大便] 1092
[구토(嘔吐)] 치료하기 어렵거나 치료할 수 없는 증[難治不治證] 562
[구토(嘔吐)] 단방(單方) 685
[구토(嘔吐)] 침뜸치료[鍼炙法] 736
[기침(咳嗽)] 기침병의 원인[咳嗽病因] 796
[기침(咳嗽)] 맥 보는 법[脈法] 682
[기침(咳嗽)] 기침은 폐와 관련된다고 하나 장부와 연관되는 것도 있으므로 각기 다르다[咳嗽雖屬肺亦有臟腑之異] 698
[기침(咳嗽)] 장부와 관련된 기침을 치료하는 약[臟腑治咳藥] 1253
[기침(咳嗽)] 기침이 발작하는 것은 4철에 따라 일찍 하거나 늦게 하는 차이가 있다[嗽作有四時早晏之異] 1270
[기침(咳嗽)] 기침의 여러 가지 증상[咳嗽諸證] 759
[기침(咳嗽)] 풍수(風嗽) 911
[기침(咳嗽)] 한수(寒嗽) 6139
[기침(咳嗽)] 열수(熱嗽) 939