기침(咳嗽)

꺼려야 할 것[禁忌法]

한닥터 2011.09.27 조회 수 370 추천 수 0
◎ 禁忌法 ○ 凡火嗽忌用人參半夏陳皮等燥藥[入門] ○ 凡氣嗽忌用?粟殼肉豆?等澁藥[入門] ○ 凡咳嗽口乾咽燥有痰者不可用南星半夏宜用瓜蔞仁貝母若飮水者又不宜瓜蔞恐泥膈不?快耳[丹心]

☞ 꺼려야 할 것[禁忌法]

 ○ 대체로 화수(火嗽) 때에는 인삼, 반하, 陳皮 등 성질이 조(燥)한 약은 쓰지 말아야 한다[입문]. ○ 대체로 기(氣)로 생긴 기침에는 앵속각, 육두구 등 성질이 삽(澁)한 약은 쓰지 말아야 한다[입문]. ○ 대체로 기침할 때 입이 마르고 목이 마르며 담이 있을 때에는 천남성이나 반하는 쓰지 않고 과루인와 패모를 써야 한다. 물을 마시는 데는 과루인이 좋지 않다. 그것은 과루인이 가슴을 막히게 하여 기가 잘 통하지 못하게 할 우려가 있기 때문이다. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[담부(膽腑)] 담기가 끊어진 증후[膽絶候] 608
[눈(眼)] 지곽(地廓) 608
[한(寒)] 침뜸치료[鍼炙法]/한(寒) 608
[가슴(胸)] 가슴의 위치[胸膈部位] 607
[천지운기(天地運氣)] 황도와 적도[黃赤道] 607
[곡식(穀部)] 대두(大豆, 콩) 607
[삼초부(三焦腑)] 3초의 위치[三焦部位] 606
[이빨(牙齒)] 투치(鬪齒) 606
[가슴(胸)] 가슴(胸膈)이란 이름을 붙이게 된 뜻[胸膈之名有義] 606
[머리털(毛髮)] 머리털, 눈썹, 수염은 각기 속한 데가 있다[髮眉鬚各有所屬] 606
[학질(?疾)] 여러 가지 학질의 증후와 치료[諸?證治] 606
[해독(解毒)] 고독을 두루 치료하는 단방[通治單方] 606
[물(水部)] 정화수(井華水, 새벽에 처음 길은 우물물) 606
[머리(頭)] 단방(單方)/머리 605
[제상(諸傷)] 배와 장이 상한 것을 치료하는 방법[腸?傷治法] 605
[부인(婦人)] 열 달 동안 태아가 자라는 것[十月養胎] 605
[물(水部)] 방제수(方諸水, 조개껍질을 밝은 달빛에 비추어 가지고 그것으로 받은 물) 605
[물(水部)] 모옥누수(茅屋漏水, 새미엉에서 흘러 내린 물) 605
[전음(前陰)] 목신(木腎) 604
[적취(積聚)] 겉에 붙이는 약[外貼法] 604
[학질(?疾)] 꺼릴 것[禁忌法] 603
[해독(解毒)] 고독을 막는 방법 603
[잡방(雜方)] 향비조(香肥?) 603
[부인(婦人)] 자간(子癎) 603
[눈(眼)] 8곽(八廓) 602
[곽란(?亂)] 곽란 때에 뜸을 뜨는 방법[?亂炙法] 602
[기침(咳嗽)] 혈수(血嗽) 602
[해독(解毒)] 석웅황중독[雄黃毒] 602
[짐승(獸部)] 모구음경(牡狗陰莖, 수캐의 음경) 모구육(牡狗肉) 모구혈(牡狗血) 602
[물고기(魚部)] 회어(?魚, 민어) 602