학질(?疾)

단방(單方)

한닥터 2011.09.29 조회 수 593 추천 수 0
◎ 單方 ○ 凡十九種有脾寒丹
☞ 단방(單方) ○ 모두 19가지이다(비한단(脾寒丹)이 들어 있다). 

? 牛膝 ○ 治老?久不愈取肥大牛膝一握?酒水相半煎服三劑差[本草]
☞ 우슬(牛膝) ○ 노학(老?)이 오랫동안 낫지 않는 것을 치료한다. 살찌고 큰 우슬 1줌을 술과 물을 절반씩 섞은 데 넣고 달여 먹는데 3제(三劑)만 쓰면 낫는다[본초]. 

? 茵蔯 ○ 治??煎湯服之又煮羹作??可食之[本草]
☞ 인진(茵蔯, 더위지기) ○ 장학(??)을 치료하는데 달여서 먹거나 국을 끓여 먹거나 김치를 만들어 먹어도 좋다[본초]. 

? 葛根 ○ 療?取一兩煎湯服之[本草]
☞ 갈근(葛根) ○ 학질을 치료하는데 40g을 달여서 먹는다[본초]. 

? 麻黃 ○ 治溫?無汗煎湯服發汗差[本草]
☞ 마황(麻黃) ○ 온학 때 땀이 나지 않는 것을 치료하는데 달여서 먹은 다음 땀이 나면 낫는다[본초]. 

? 知母 ○ 主熱?煎湯服之良[本草]
☞ 지모(知母) ○ 열학에 달여서 먹으면 좋다[본초]. 

? 半夏 ○ 治痰?取一兩煎湯和薑汁服之[本草]
☞ 반하(半夏) ○ 담학을 치료하는데 40g을 달여서 생강즙을 타 먹는다[본초]. 

? 松蘿 ○ 療溫?煎湯服可爲吐痰[本草]
☞ 송라(松蘿, 소나무겨우살이) ○ 온학을 치료하는데 달여서 먹으면 담을 토하게 된다[본초]. 

? 蛇? ○ 主?當發日取皮塞兩耳又手持少許良[本草]
☞ 사태(蛇?, 뱀허물) ○ 학질이 발작할 날에 뱀허물로 양쪽 귓구멍을 막고 또 손에 조금 쥐고 있으면 좋다㈜[본초]. [註] 실용성이 없는 치료방법이다. 

? 鱉甲 ○ 主溫?老?取甲灸爲末每二錢溫酒調下連三服無不斷[本草]
☞ 별갑(鱉甲, 자라등딱지) ○ 온학, 노학에 자라등딱지를 구워 가루내어 한번에 8g씩 데운 술에 타 먹는데 연이어 세번 먹으면 낫지 않는 것이 없다[본초]. 

? 蜈蚣 ○ 主溫???灸爲末調溫酒服半錢[本草]
☞ 오공(蜈蚣, 왕지네) ○ 온학, 장학에 구워 가루내어 한번에 2g씩 데운 술에 타 먹는다[본초]. 

? 鼠婦 ○ 主寒熱?取三枚硏和溫酒服小兒尤良[本草]
☞ 서부(鼠婦, 쥐며느리) ○ 한학과 열학에 3마리를 갈아서 데운 술에 타 먹는다. 어린이에게 더 좋다[본초]. 

? 白葵花 ○ 主??取花陰乾搗爲末酒調服一錢[本草]
☞ 백규화(白葵花) ○ 해학에 쓰는데 꽃을 따서 그늘에 말린 다음 가루내어 술에 타 먹는다[본초]. 

? 烏梅 ○ 主熱?煩渴煮湯飮[本草]
☞ 오매(烏梅) ○ 열학으로 답답하고 목이 마르는 데 쓴다. 달여서 마신다[본초]. 

? 虎頭骨 ○ 治溫??灸黃爲末溫酒下二錢又取肉煮食之又取皮覆身上[本草]
☞ 호두골(虎頭骨, 범머리뼈) ○ 온학을 치료한다. 졸인 젖을 발라 누렇게 되도록 구워 가루내어 한번에 8g씩 데운 술로 먹는다. 또는 고기를 삶아서 먹기도 한다. 또는 가죽을 몸에 덮기도 한다[본초]. 

? 狸糞 ○ 主鬼?燒灰和酒腹又煮肉食之又頭骨亦主?用如虎骨法[本草]
☞ 이분(狸糞) ○ 귀학을 치료한다. 이것을 태워 가루내어 술에 타 먹은 다음 고기를 삶아 먹는다. 또는 개머리뼈를 쓰는데 범뼈를 먹는 방법으로 먹기도 한다[본초]. 

? 狐肉 ○ 主寒熱?取五藏及腸治如食法和五味煮食之良[本草]
☞ 호육(狐肉, 여우고기) ○ 한학과 열학을 치료한다. 5장과 창자를 빼버리고 보통 먹는 방법대로 손질하여 양념을 쳐서 삶아 먹으면 좋다[본초]. 

? 燕屎 ○ 治?疾取屎二錢和酒一升盛椀中令病人於發日朝兩手棒椀當鼻下熏氣妙[本草]
☞ 연시(燕屎) ○ 학질을 치료하는데 8g을 술 1되에 타서 사발에 담아놓고 발작할 날 아침에 코에 냄새를 쏘인다[본초]. 

? 夜明砂 ○ ??屎也治五?搗爲末每取一錢冷茶調下立效[本草]
☞ 야명사(夜明砂) ○ 편복시(??屎)인데 5가지 학질을 치료한다. 가루내어 한번에 4g씩 식은 찻물에 타서 먹으면 낫는다[본초]. 

? 小蒜 ○ 治?取蒜硏極爛和黃丹作丸梧子大每七丸桃柳枝煎湯呑下名脾寒丹[類聚]
☞ 소산(小蒜, 달래) ○ 학질을 치료하는데 잘 짓찧어 황단과 함께 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만들어 한번에 7알씩 복숭아나무가지와 버드나무가지를 달인 물로 먹는다. 이것은 비한단(脾寒丹)이라고 한다[유취]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[곽란(?亂)] 곽란을 앓은 뒤에 생기는 허번[?亂後虛煩] 704
[곽란(?亂)] 곽란 때 토하게 하는 방법[?亂吐法] 759
[곽란(?亂)] 곽란 때에 찜질하는 방법[?亂?法] 518
[곽란(?亂)] 곽란 때에 침을 놓는 방법[?亂鍼法] 595
[곽란(?亂)] 곽란 때에 뜸을 뜨는 방법[?亂炙法] 602
[곽란(?亂)] 꺼릴 것[禁忌法] 541
[곽란(?亂)] 치료할 수 없는 증상[不治證] 553
[곽란(?亂)] 배멀미로 토하고 설사하는 것[水疾吐瀉] 758
[곽란(?亂)] 단방(單方) 581
[구토(嘔吐)] 구토의 원인[嘔吐之因] 701
[구토(嘔吐)] 맥 보는 법[脈法] 586
[구토(嘔吐)] 토하기를 치료하는 방법[嘔吐治法] 1584
[구토(嘔吐)] 오심과 헛구역[惡心乾嘔] 1327
[구토(嘔吐)] 식비로 먹은 것을 토하는 것[食痺吐食] 845
[구토(嘔吐)] 토하는 병에는 3가지가 있다[吐病有三] 1330
[구토(嘔吐)] 열격과 반위의 원인[?膈反胃病因] 975
[구토(嘔吐)] 열격과 반위를 치료하는 방법[?膈反胃治法] 3066
[구토(嘔吐)] 구토, 열격, 반위 때에는 대변을 통하게 해야 한다[嘔吐?膈反胃宜通大便] 1092
[구토(嘔吐)] 치료하기 어렵거나 치료할 수 없는 증[難治不治證] 562
[구토(嘔吐)] 단방(單方) 685
[구토(嘔吐)] 침뜸치료[鍼炙法] 736
[기침(咳嗽)] 기침병의 원인[咳嗽病因] 796
[기침(咳嗽)] 맥 보는 법[脈法] 682
[기침(咳嗽)] 기침은 폐와 관련된다고 하나 장부와 연관되는 것도 있으므로 각기 다르다[咳嗽雖屬肺亦有臟腑之異] 698
[기침(咳嗽)] 장부와 관련된 기침을 치료하는 약[臟腑治咳藥] 1253
[기침(咳嗽)] 기침이 발작하는 것은 4철에 따라 일찍 하거나 늦게 하는 차이가 있다[嗽作有四時早晏之異] 1269
[기침(咳嗽)] 기침의 여러 가지 증상[咳嗽諸證] 758
[기침(咳嗽)] 풍수(風嗽) 910
[기침(咳嗽)] 한수(寒嗽) 6139
[기침(咳嗽)] 열수(熱嗽) 939