제상(諸傷)

뱀한테 물린 것[蛇咬傷]

한닥터 2011.10.05 조회 수 629 추천 수 0
? 蛇咬傷 ○ 中蛇咬毒昏困五靈脂五錢雄黃二錢半爲末酒調二錢灌之以滓付患處卽甦[綱目] ○ 又五靈脂雄黃貝母白芷等分爲末熱酒調二錢服亦良[丹心] ○ 治蛇毒無如雄黃若被諸蛇咬取雄黃細末貼瘡口立效[綱目] ○ 又??取汁和雄黃作餠子候乾爲末貼瘡口毒水流出腫痛卽消[綱目] ○ 卒被蛇傷白礬火上熔汁滴咬處立差無白礬則速作艾炷灸五壯良[綱目] ○ 毒蛇?欲死雄黃乾薑等分爲末付傷處[本草] ○ 中蛇毒眼黑口?欲死蒼耳嫩葉一握搗取汁溫酒和灌之滓付瘡上[本草] ○ 又白芷末麥門冬湯調服滓付傷處[綱目] ○ 又細辛白芷各五錢雄黃二錢麝香少許爲末每二錢溫酒調服[綱目] ○ 又貝母爲末酒調令病人盡量飮之少頃酒自傷處爲水流出却以滓付患處卽甦[綱目] ○ 又白礬甘草等分爲末每二錢冷水調下[綱目] ○ 毒蛇?急以熱人尿洗出血次取口中唾塗之又以牙?封傷處又取人屎厚付布?卽消[丹心] ○ 急飮好醋二椀令毒氣不隨血走或淸油亦可[入門] ○ 凡蛇毒取獨頭蒜或小蒜或苦?或水蓼或豆葉或荏葉皆搗飮汁以滓付傷處[本草] ○ 又絲瓜根洗淨搗硏生酒調吃一醉立已[海上] ○ 又??及脚骨燒灰飮服滓付之[本草] ○ 又?蚓或蝦?搗付之[本草] ○ 牛耳中垢猪耳中垢取付之猪齒燒灰付之[本草] ○ 被蛇咬人忌食酸物梅子犯之必大痛[綱目] ○ 蜈蚣制蛇毒爲末付[本草] ○ ?蛇法?羊角燒之蛇卽遠去又小袋盛雄黃帶之蛇遠避又養鵝?蛇[本草]

☞ 뱀한테 물린 것[蛇咬傷]

 ○ 뱀한테 물린 독기로 정신이 흐릿해진 데는 오령지 20g, 석웅황 10g을 쓰는데 가루내어 한번에 8g씩 술에 타서 먹이고 찌꺼기를 물린 자리에 붙여주면 곧 깨어난다[강목]. ○ 또는 오령지, 석웅황, 패모, 백지를 같은 양으로 하여 가루내서 한번에 8g씩 따끈한 술에 타서 먹여도 역시 좋다[단심]. ○ 뱀독을 치료하는 데는 석웅황만한 것이 없다. 여러 가지 뱀한테 물렸을 때 석웅황을 부드럽게 가루내어 물린 자리에 붙이면 곧 낫는다[강목]. ○ 또는 부루[??]즙에 석웅황을 개서 떡을 만들어 말린 다음 가루내어 물린 자리에 붙이면 독물[毒水]이 나온다. 그러면 붓거나 아픈 것이 곧 없어진다[강목]. ○ 갑자기 뱀한테 물렸을 때에는 백반을 불에 녹여서 그 즙을 물린 자리에 떨구면 곧 낫는다. 백반이 없을 때에는 빨리 뜸 봉을 만들어 뜸을 5장 떠도 좋다[강목]. ○ 독사한테 물려서 죽을 것같이 되었을 때에는 석웅황과 건강을 같은 양으로 하여 가루내서 물린 자리에 붙인다[본초]. ○ 뱀독을 받아서 눈이 검게 되고 이를 악물면서 죽을 것같이 된 데는 도꼬마리잎(창이엽)을 쓰는데 연한 것으로 1줌을 짓찧어 즙을 내서 데운 술에 타 먹이고 찌꺼기를 물린 자리에 붙여준다[본초]. ○ 또는 백지가루를 맥문동을 달인 물에 타서 먹이고 찌꺼기를 물린 자리에 붙여준다[강목]. ○ 또는 세신, 백지 각각 20g, 석웅황 8g, 사향 조금을 가루내서 한번에 8g씩 데운 술에 타서 먹인다[강목]. ○ 또는 패모를 가루내어 술에 타서 양껏 마시고 조금 있으면 술이 물로 되어 물린 자리로 흘러 나온다. 이때에 즉시 찌꺼기를 물린 자리에 붙이면 곧 깨어난다[강목]. ○ 또는 백반과 감초를 각각 같은 양으로 하여 가루내서 한번에 8g씩 찬물에 타서 먹는다[강목]. ○ 독사한테 물렸을 때에는 빨리 좋은 식초 2사발을 마셔서 독기가 피를 따라 돌지 못하게 해야 하는데 참기름을 마셔도 좋다[입문]. ○ 여러 가지 뱀독에는 외통마늘이나 달래[小蒜]나 씀바귀[苦?]나 물여뀌[水蓼]나 콩잎[豆葉] 또는 참깨잎[荏葉]을 쓰는데 다 짓찧어 즙을 내서 마시고 찌꺼기를 물린 자리에 붙인다[본초]. ○ 또는 수세미오이뿌리(사과근)를 깨끗하게 씻은 다음 짓찧어 술에 타서 한번 취하게 마시면 곧 낫는다[해장]. ○ 또는 황새의 주둥이와 다리뼈를 태워서 가루내어 물에 타 먹고 찌꺼기를 붙여도 된다[본초]. ○ 또는 지렁이(구인)나 두꺼비(하마)를 짓찧어 붙인다[본초]. ○ 뱀한테 물렸을 때에는 매화나무열매(매자)등 맛이 신것을 먹지 말아야 한다. 먹으면 반드시 몹시 아프다[강목]. ○ 왕지네(오공)는 뱀독을 치는데 가루내어 붙인다[본초]. ○ 뱀을 쫓는 방법은 숫양의 뿔을 태우면 뱀이 곧 달아난다. 또는 작은 주머니에 석웅황을 넣고 차고 다니면 뱀이 멀리 간다. 거위를 기르면 뱀이 달아난다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[잔등(背)] 등은 가슴 속의 상태가 나타나는 곳이다[背爲胸府] 631
[가슴(胸)] 단방(單方)/가슴 631
[젖(乳)] 젖꼭지가 터진 것[?頭破裂] 631
[허리(腰)] 요통의 예후가 나쁜 것[腰痛凶證] 631
[옆구리(脇)] 신에 있는 사기가 위로 치밀어서 옆구리가 아픈 것[腎邪上薄爲脇痛] 631
[용약(用藥)] 통하면 아프지 않다[通則不痛] 631
[짐승(獸部)] 영양각(羚羊角) 영양육(羚羊肉) 631
[귀(耳)] 침뜸치료[鍼灸法]/귀 630
[코(鼻)] 코는 현빈의 문호이다[鼻爲玄牝之門戶] 630
[토[吐]] 하천고(霞天膏) 630
[탕액서례(湯液序例)] 5장을 보하거나 사하는 것[五藏補瀉] 630
[풀(草部)] 승마(升麻) 629
[풀(草部)] 원지(遠志) 629
[습(濕)] 파상습(破傷濕) 629
[습(濕)] 습병은 흔히 몸이 아프고 서병은 몸이 아프지 않다[濕多身痛暑無身痛] 629
[제상(諸傷)] 뱀한테 물린 것[蛇咬傷] 629
[물(水部)] 납설수(臘雪水, 섣달 납향에 온 눈 녹은 물) 629
[언어(言語)] 외치는 것[呼] 628
[잔등(背)] 곱사등[背??] 628
[진맥(診脈)] 10가지 이상한 맥[十怪脈] 628
[풍(風)] 비증의 형태[痺病形證] 628
[허로(虛勞)] 침뜸치료[鍼炙法] 628
[잡방(雜方)] 여러 가지 향처방 628
[물(水部)] 하빙(夏氷, 여름철의 얼음) 628
[새(禽部)] 치두(?頭, 소리개대가리) 628
[짐승(獸部)] 노육(驢肉, 나귀고기) 노지(驢脂) 노피(驢皮) 노유(驢乳) 628
[머리(頭)] 코에 약을 넣는 방법[ 鼻法] 627
[용약(用藥)] 수와 화를 갈라 치료하는 데 대한 노래[水火分治歌] 627
[채소(菜部)] 백채(白菜, 머위) 627
[풀(草部)] 석명자(?蓂子) 626