제상(諸傷)

전갈한테 쏘인 것[蝎?傷]

한닥터 2011.10.05 조회 수 563 추천 수 0
? 蝎?傷 ○ 蝎有雌雄雄?痛在一處井泥付之雌者痛牽諸處取瓦屋溝下泥付之無雨時新水從屋上淋下取泥用[本草] ○ 蝎?痛不可忍冷水漬之卽不痛水微煖復痛卽易新水[本草] ○ 蝎?痛半夏生一字雄黃一字巴豆一箇右同硏付之[綱目] ○ 又白礬半夏爲末醋調貼之痛止毒出[得效] ○ 又驢耳中垢或猫屎塗之蜘蛛取汁付之又地上磨生薑塗之又薄荷細嚼付之又白礬熔汁滴傷處[本草]

☞ 전갈한테 쏘인 것[蝎?傷]

 ○ 전갈은 암컷과 숫컷이 있다. 수컷한테 쏘이면 한 곳이 아픈데 이런 데는 우물바닥의 진흙을 붙인다. 암컷한테 쏘이면 여러 곳이 당기며 아픈데 이런 때에는 기왓집처마에서 물이 떨어져 내리는 곳의 진흙을 붙인다. 비가 오지 않을 때에는 새로 길어온 물을 지붕에 천천히 붓고 이때 떨어져 내리는 물에 젖은 흙을 쓴다[본초]. ○ 전갈한테 쏘여서 참을 수 없이 아플 때에는 찬물에 담근다. 그러면 곧 아픔이 멎었다가 물이 약간 따뜻해지면 다시 아프다. 이때에는 곧 새물을 갈아야 한다[본초]. ○ 전갈한테 쏘여서 아픈 데는 반하(생것) 1g, 석웅황 1g, 파두 1알을 함께 갈아서 붙인다[강목]. ○ 또한 백반과 반하를 가루내어 식초에 개서 붙여도 아픔이 멎고 독기가 빠진다[득효]. ○ 그리고 거미(지주)의 즙을 내어 붙이기도 한다. 또는 생강을 땅에 갈아서 바른다. 그리고 박하를 잘 씹어서 붙이기도 한다. 또는 백반을 녹여서 그 즙을 상처에 바른다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[탕액서례(湯液序例)] 약을 먹을 때 꺼려야 할 음식[服藥食忌] 565
[흙(土部)] 동벽토(東壁土, 동쪽벽의 흙) 565
[곡식(穀部)] 황량미(黃粱米) 565
[침구(針灸)] 구궁고신도 564
[눈(眼)] 천곽(天廓) 564
[가슴(胸)] 비기(?氣)에 찜질하는 방법[??氣法] 564
[기침(咳嗽)] 여러 가지로 상해서 숨찬 증과 기침이 나는 것[諸傷發喘嗽] 564
[기침(咳嗽)] 해역증(咳逆證) 564
[곡식(穀部)] 두부(豆腐) 564
[변증(辨證)] 사기와 정기가 허하거나 실한 것[邪精虛實] 563
[제상(諸傷)] 전갈한테 쏘인 것[蝎?傷] 563
[물고기(魚部)] 은조어(銀條魚, 도루묵) 563
[과실(果部)] 이핵인(李核仁, 오얏씨) 이근백피(李根白皮) 이엽(李葉) 이실(李實) 563
[풀(草部)] 현삼(玄蔘) 562
[침구(針灸)] 병을 치료하는 데 주요한 혈[主病要穴] 562
[입과 혀(口舌)] 맥 보는 법[脈法]/입과 혀 562
[목구멍(咽喉)] 인후가 갑자기 막힌 데는 침을 놓는다[咽喉急閉宜鍼] 562
[한(寒)] 양명허증 때에는 보해야 한다[陽明虛證宜補] 562
[한(寒)] 망양증(亡陽證) 562
[구토(嘔吐)] 치료하기 어렵거나 치료할 수 없는 증[難治不治證] 562
[해독(解毒)] 꺼릴 것[禁忌法] 562
[해독(解毒)] 말독에 중독된 것[馬毒] 562
[이빨(牙齒)] 신 것을 먹어서 이빨이 시큰거리는 것[食酸齒?] 561
[풍(風)] 갑자기 넘어지는 것[暴?] 561
[창만(脹滿)] 단방(單方) 561
[해독(解毒)] 반묘나 원청에 중독된 것[斑猫?靑毒] 561
[잡방(雜方)] 흉년에 음식을 먹지 않고도 사는 방법[救荒?穀方] 561
[소아(小兒)] 풍한열(風寒熱) 561
[침구(針灸)] 침을 놓는 데는 기술이 있어야 한다는 데 대하여[鍼要得術] 560
[한(汗)] 땀을 많이 내면 망양증이 생긴다[汗多亡陽] 560