잡방(雜方)

몇가지 방법[諸法]

한닥터 2011.10.07 조회 수 421 추천 수 0
◎ 諸法 
☞ 몇가지 방법[諸法] 

? 取水火法 ○ 陽燧向日然而爲火許愼云陽燧金也取金盃無緣者熟摩令熱日中時向日以艾承之則然得火也 ○ 日者太陽眞火以水精珠或心凹銅鏡向日射之以艾承接其光聚處火出故知之 ○ 方諸大蚌也向月承取水二三合如朝露主明目[本草]
☞ 물이나 불을 얻어내는 방법[取水火法] ○ 양수(陽燧)를 햇볕에 쪼이면 타서 불이 일어난다. 허신(許愼)은 양수(陽燧)란 바로 쇠[金]라고 하였다. 변두리가 없는 금잔을 한낮에 뜨겁게 될 때까지 세게 문질러서 햇볕에 놓은 다음 거기에 비빈 쑥을 대놓으면 불이 붙는다. ○ 햇빛은 태양의 불빛이다. 그러므로 수정이나 구슬이나 가운데가 오목한 구리거울을 태양을 향해서 놓고 햇빛이 반사되어 모이는 곳에 쑥을 대면 불이 일어난다. 이것으로 햇빛이 태양의 불빛이라는 것을 알 수 있다. ○ 이런 방법에는 여러 가지 큰 조개가 쓰이는데 이런 조개에 물 2-4홉을 담아 달을 향하여 놓아둔다. 이와 같이 한 것은 아침이슬과 같은데 주로 눈을 밝아지게 한다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[기(氣)] 기(氣)는 위(衛)가 되어 몸의 겉을 호위한다[氣爲衛衛於外] 983
[신(神)] 심은 신을 간직하고 있다[心藏神] 984
[입과 혀(口舌)] 입맛이 신 것[口酸] 984
[허로(虛勞)] 폐가 허한 데 쓰는 약[肺虛藥] 984
[담음(痰飮)] 일음(溢飮) 986
[한(寒)] 궐음병 때 손발이 싸늘한 것[厥陰病手足厥冷] 987
[서(暑)] 서병으로 토하고 설사하는 것[暑病吐瀉] 987
[학질(?疾)] 노학(勞?) 987
[곡식(穀部)] 호마유(胡麻油, 검정참깨기름) 987
[후음(後陰)] 항문이 가렵고 아픈 것[肛門痒痛] 988
[기(氣)] 단방(單方)/기 989
[진액(津液)] 심한(心汗) 989
[화(火)] 술을 마시고 열이 나는 것[飮酒發熱] 989
[목구멍(咽喉)] 인후가 허는 것[咽喉瘡] 990
[짐승(獸部)] 아교(阿膠) 991
[목구멍(咽喉)] 인후가 막힌 것을 두루 치료하는 방법[咽喉閉通治] 992
[담음(痰飮)] 담음으로 생기는 여러 가지 병[痰飮諸病] 994
[이빨(牙齒)] 잇병에 양치질하는 처방[齒病含漱方] 994
[적취(積聚)] 수적(水積) 994
[이빨(牙齒)] 아래위의 잇몸은 수양명경과 족양명경에 속한다[上下?屬手足陽明] 996
[용약(用藥)] 병은 한(寒), 습(濕), 열(熱), 조(燥)에 불과하다[人病不過寒濕熱燥] 996
[기침(咳嗽)] 효증(哮證) 996
[부인(婦人)] 해산할 임박에 미리 갖추고 있어야 할 약품[臨産預備藥物] 996
[진액(津液)] 콧물[涕] 997
[꿈(夢)] 지나치게 생각해서 잠을 자지 못하는 것[思結不睡] 998
[대변(大便)] 휴식리(休息痢) 998
[얼굴(面)] 얼굴이 시린 것[面寒] 998
[코(鼻)] 비구(鼻?) 998
[소아(小兒)] 허리와 배가 아픈 것[腰腹痛] 999
[꿈(夢)] 정신이 꿈이 된다[魂魄爲夢] 1000