소아(小兒)

만비풍에 치료되지 않는 증[慢脾風不治證]

한닥터 2011.10.17 조회 수 317 추천 수 0
◎ 慢脾風不治證 ○ 身冷粘汗直臥如尸喘嗽頭軟背直口?頭搖大小便不禁脣縮氣#痰如牽鋸之聲者不治[直小] ○ 慢脾風若也一藏絶卽不可用藥如眼無光指甲黑四肢垂?五體俱冷?不須下藥[直小]

☞ 만비풍에 치료되지 않는 증[慢脾風不治證]

○ 몸이 차고 끈적끈적한 땀이 나오며 죽은 사람처럼 뻣뻣하여 누워 있고 숨이 차며 기침하고 머리에 힘이 없으며 등이 뻣뻣하고 이를 악물며 머리를 흔들고 대소변이 나오는 것을 참지 못하며 입술이 졸아들고 숨결이 거칠며 가래가 톱질하는 소리처럼 끓는 것은 치료할 수 없다[직소]. ○ 만비풍에 만일 한 장기의 기가 끊어지면 약을 쓸 필요가 없다. 만일 눈에 광채가 없고 손톱이 검으며 팔다리가 늘어지고 온몸이 다 싸늘한 것은 모두 약을 주지 말아야 한다[직소]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[화(火)] 골증에서 치료할 수 없는 증[骨蒸不治證] 861
[탕액서례(湯液序例)] 달임약, 가루약, 알약을 만드는 방법[湯散丸法] 861
[진액(津液)] 신은 액을 주관한다[腎主液] 862
[포(胞)] 자궁에 찬 기운이 들어간 것[寒入血室] 862
[한(寒)] 음극사양(陰極似陽) 862
[한(寒)] 상한 때의 비기[傷寒?氣] 862
[한(寒)] 상한병이 나은 뒤의 잡증[傷寒差後雜證] 862
[잡방(雜方)] 녹각교와 녹각상을 만드는 방법[煮鹿角膠霜法] 862
[부인(婦人)] 아들인가 딸인가를 알아내는 법[辨男女法] 862
[새(禽部)] 웅작육(雄鵲肉, 수까치고기) 862
[진맥(診脈)] 늙은이와 젊은이의 맥과 남자와 여자의 맥이 다르다[老少男女異脈] 863
[옹저(癰疽)] 옹저에 두루 쓰는약[癰疽通治藥] 863
[부인(婦人)] 해산 후의 치료법[産後治法] 863
[정(精)] 침구법[鍼灸法]/정 864
[기(氣)] 기가 끊어진 증후[氣絶候] 864
[맥(脈)] 맥병에 쓰는 약[脈病藥餌] 864
[비장(脾臟)] 비장의 형태[脾形象] 865
[충(蟲)] 회궐로 충을 토하는 것[蛔厥吐蟲] 865
[배(腹)] 뱃속이 좁아지는 것[腹中窄狹] 865
[담음(痰飮)] 8가지 음병(飮病)이 있다[飮病有八] 866
[황달(黃疸)] 황달을 두루 치료하는 약[黃疸通治藥] 866
[소아(小兒)] 전간(癲癎)/소아 866
[채소(菜部)] 목이(木耳, 나무버섯) 상이(桑耳, 뽕나무버섯) 괴이(槐耳, 홰나무버섯) 마고(?菰, 표고버섯) 석이(石耳) 균자(菌子, 땅버섯) 866
[오장육부(五臟六腑)] 의사는 반드시 5장 6부를 알아야 한다[醫當識五臟六腑] 867
[오줌(小便)] 오줌이 만들어지는 경위[小便原委] 867
[풍(風)] 중풍의 허증[中風虛證] 867
[신(神)] 다섯 가지 맛에서 신이 생긴다[五味生神] 868
[위부(胃腑)] 위의 상태가 겉으로 나타난 증후[胃外候] 868
[가슴(胸)] 수결흉(水結胸) 868
[습(濕)] 습병에 땀을 몹시 내면 치병이 된다[濕病大汗則成?] 868