소아(小兒)

치료되지 않는 여러 가지 감병[諸疳不治證]

한닥터 2011.10.17 조회 수 394 추천 수 0
◎ 諸疳不治證 ○ 肝疳目帶靑左脇下硬多吐沫眼頭黑者不治 ○ 心疳耳邊有靑脈舌上有焦點者不治 ○ 脾疳?大靑筋脣口無血色人中平下痢不止者不治 ○ 肺疳咳逆氣急瀉白水身上黑?者不治 ○ 腎疳要喫鹹醋喫水不住小便如粉汁齒黑有瘡骨出耳乾腦焦不治[綱目] ○ 如五乾俱見身上粟生色斑黑者必死[入門] ○ 如疳勞疳瀉面槁色夭骨露齒張腹硬不食皆危篤證也[得效] ○ 疳渴飮水不止舌黑者死 ○ 疳勞氣促者死 ○ 疳瀉痢脫肛咳逆者不治[入門]

☞ 치료되지 않는 여러 가지 감병[諸疳不治證]

○ 간감(肝疳) 때에 눈이 푸르고 왼쪽 옆구리 아래가 단단하며 흔히 거품침을 토하고 눈두덩이 검은 것은 잘 치료되지 않는다. ○ 심감(心疳) 때에 귓바퀴에 푸른 핏줄이 있고 혀가 타서 검은 점이 있으면 잘 치료되지 않는다. ○ 비감(脾疳) 때에 배가 크고 푸른 핏줄이 서며 입술과 입에 핏기가 없고 인중이 편평하며 이질이 멎지 않는 것은 잘 치료되지 않는다. ○ 폐감(肺疳) 때에 기침이 나고 숨결이 급하며 물 같은 설사를 하고 몸에 검은 점이 있는 것은 잘 치료되지 않는다. ○ 신감(腎疳) 때에 짠 것과 식초를 즐겨 먹고 물을 계속 켜며 소변이 쌀 씻은 물 같고 이가 검으며 헌데가 나고 여위어서 뼈가 드러나며 귀에 윤기가 없고 머리털이 까칠까칠하면 잘 치료되지 않는다[강목]. ○ 만일 5건증(五乾證)이 다 나타나고 몸에 좁쌀 같은 것이 돋으며 검은 반진이 있으면 죽을 수 있다[입문]. ○ 만일 감로(疳勞), 감사(疳瀉) 등으로 얼굴이 마르고 윤기가 없으며 뼈가 드러나고 이 사이가 벌어지며 배가 단단하고 밥을 먹지 못하면 다 위태로운 증상이다[득효]. ○ 감갈(疳渴)에 물을 계속 마시고 혀가 검은 것은 죽을 수 있다. ○ 감로 때에 숨이 몹시 찬 것은 죽을 수 있다. ○ 감사와 감리 때에 항문이 나오고 딸꾹질하는 것은 치료되지 않는다[입문]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[소아(小兒)] 치료되지 않는 여러 가지 감병[諸疳不治證] 394
[소아(小兒)] 여러 가지 열[諸熱] 975
[소아(小兒)] 간열(肝熱) 818
[소아(小兒)] 심열(心熱) 776
[소아(小兒)] 비열(脾熱) 596
[소아(小兒)] 폐열(肺熱) 634
[소아(小兒)] 신열(腎熱) 423
[소아(小兒)] 조열(潮熱) 508
[소아(小兒)] 태열(胎熱) 514
[소아(小兒)] 골증열(骨蒸熱) 826
[소아(小兒)] 담열(痰熱) 723
[소아(小兒)] 학열(?熱) 505
[소아(小兒)] 풍한열(風寒熱) 561
[소아(小兒)] 장열(壯熱) 715
[소아(小兒)] 실열(實熱) 760
[소아(小兒)] 허열(虛熱) 1132
[소아(小兒)] 적과 벽[積癖] 599
[소아(小兒)] 토하고 설사하는 것[吐瀉] 1284
[소아(小兒)] 토하고 설사하는 증에 대한 이론[吐瀉論證] 560
[소아(小兒)] 풍한에 감촉된 것[感冒風寒] 675
[소아(小兒)] 담연으로 숨이 차 하고 기침하는 것[痰涎喘嗽] 573
[소아(小兒)] 설사와 이질[泄痢] 754
[소아(小兒)] 배가 아프고 불러 오르는 것[腹痛腹脹] 920
[소아(小兒)] 5연과 5경[五軟五硬] 576
[소아(小兒)] 숫구멍이 아물지 않는 것[解?] 1054
[소아(小兒)] 신전과 신함[?塡?陷] 473
[소아(小兒)] 말을 늦게 하고 걸음마가 늦는 것[語遲行遲] 872
[소아(小兒)] 머리털이 나지 않고 이가 나오지 않는 것[髮不生齒不生] 580
[소아(小兒)] 구배와 구흉[龜背龜胸] 762
[소아(小兒)] 체이(滯?) 417