물(水部)

한천수(寒泉水, 찬샘물)

한닥터 2011.10.25 조회 수 568 추천 수 0
◈ 寒泉水 ○ ??믈卽好井水也性平味甘無毒主消渴反胃熱痢熱淋無洗漆瘡利大小便[本草] ○ 其井水新汲未入缸瓮者爲新汲水取其淸潔無混雜之氣故用以煎煮藥劑也[正傳] ○ 能解合口椒毒下魚?[本草]

☞ 한천수(寒泉水, 찬샘물)

○ 즉 좋은 우물물(好井水)을 말한다. 성질은 평(平)하고 맛은 달며[甘] 독이 없다. 소갈, 반위, 열성이질, 열림(熱淋)을 치료하는데 옻으로 생긴 헌데[漆瘡]도 씻는다. 그리고 대소변을 잘 나가게 한다[본초]. ○ 우물물을 새로 길어다가 독에 붓지 않은 것을 말한다. 새로 길어온 물은 맑고 아무것도 섞이지 않았기 때문에 여기에 약을 넣어서 달일 수 있다[정전]. ○ 찬샘물은 입이 벌어지지 않은 조피열매에 중독된 것을 잘 풀며 목에 물고기뼈가 걸린 것을 내려가게 한다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[눈(眼)] 삽예(澁翳) 472
[눈(眼)] 풍기와편(風起喎偏) 472
[입과 혀(口舌)] 입과 혀의 치수[口舌寸數] 472
[전음(前陰)] 도인법(導引法)/전음 472
[한(汗)] 땀을 천천히 내는 것과 빨리 내는 것[發汗緩急] 472
[옹저(癰疽)] 옹저 때 뜸뜨는 방법[癰疽灸法] 472
[제상(諸傷)] 참대꼬챙이에 찔린 것[簽刺傷] 472
[부인(婦人)] 임신부의 뱃속에서 태아가 우는 소리 같은 것이 나는 것[兒在腹中哭] 472
[곡식(穀部)] 백량미(白粱米) 472
[짐승(獸部)] 궤육(?肉, 효근노루) 472
[눈(眼)] 계관현육(鷄冠蜆肉) 473
[젖(乳)] 침뜸치료[鍼灸法]/젖 473
[제상(諸傷)] 맥과 치료하기 어려운 증상[脈候及不治證] 473
[제상(諸傷)] 쥐한테 물린 것[鼠咬傷] 473
[소아(小兒)] 신전과 신함[?塡?陷] 473
[용약(用藥)] 보하는 것과 사하는 것이 겸(兼)해진 것[補瀉相兼] 474
[옹저(癰疽)] 옹저 때는 고름이 있는가 없는가 얕은 곳에 있는가 깊은 곳에 있는가를 구분해야 한다[癰疽辨膿有無及淺深] 474
[제창(諸瘡)] 뜸치료[灸法] 474
[잡방(雜方)] 무술주(戊戌酒) 474
[부인(婦人)] 맥 보는 법[脈法] 474
[부인(婦人)] 임신부의 뱃속에서 종소리 같은 소리가 나는 것[孕婦腹中鍾鳴] 474
[머리(頭)] 숫구멍이 벌어지는 것[腦縫開裂] 475
[근(筋)] 수태음(手太陰)의 경근[手太陰之筋] 475
[근(筋)] 힘줄병 때 겉에 나타나는 증후[筋病外證] 475
[전음(前陰)] 음낭병 때 죽을 증상[陰囊病死候] 475
[괴질(怪疾)] 몸에 고양이눈 같이 생긴 헌데가 나는 것[身生猫眼瘡] 475
[소아(小兒)] 정해감(丁奚疳) 475
[탕액서례(湯液序例)] 습증약은 변화시켜 무성하게 한다[濕化成] 475
[풀(草部)] 궁궁(芎?, 궁궁이) 미무(?蕪, 궁궁이싹) 476
[진맥(診脈)] 자연환경과 조화되는 6가지 주되는 맥[天和六脈] 476