새(禽部)

순육(?肉, 메추리 고기)

한닥터 2011.10.26 조회 수 714 추천 수 0
◈ ?肉 ○ 뫼?라기性平味甘無毒補五藏實筋骨消結熱及療小兒疳痢下五色灸食之良[本草] ○ 蛙變爲?[列子] ○ 田鼠化爲??卽?也[禮記]

☞ 순육(?肉, 메추리 고기)

○ 성질이 평(平)하고 맛이 달며[甘] 독이 없다. 5장을 보하고 힘줄과 뼈를 든든하게 하며[實筋骨] 몰린 열[結熱]과 어린이가 5가지 빛이 나는 설사를 하는 것[小兒疳痢下五色]을 치료하는데 구워서 먹는 것이 좋다[본초]. ○ 개구리가 변하여 메추리가 되었다고 한다㈜[열자]. ○ 두더지가 변하여 여(?)가 된다고 하였으니 여가 바로 메추리이다[예기]. [註] 과학성이 없는 말이다. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[소아(小兒)] 얼굴에 나타나는 빛을 보고 병증을 아는 데 대한 노래[面上形證歌] 444
[나무[木部]] 황벽(黃蘗, 황백) 황벽근(黃蘗根, 황경피나무뿌리) 444
[침구(針灸)] 15락에 생긴 소생병[十五絡所生病] 445
[눈(眼)] 소아통정(小兒通睛) 445
[잡방(雜方)] 몸이 보이지 않게 하는 방법[隱形法] 445
[채소(菜部)] 가자(茄子, 가지) 445
[채소(菜部)] 용규(龍葵) 용규자(龍葵子) 445
[눈(眼)] 적막하수(赤膜下垂) 446
[옹저(癰疽)] 옹저 때 침을 놓는 방법[癰疽鍼法] 446
[침구(針灸)] 수궐음심포경의 순행[手厥陰心包經流注] 447
[맥(脈)] 5장(五臟)의 맥(脈) 447
[전음(前陰)] 음식창과 하감창[陰蝕瘡下疳瘡] 447
[기침(咳嗽)] 천식이나 기침 때 태우면서 냄새를 맡는 약[喘嗽熏藥] 447
[기침(咳嗽)] 재채기를 하게 하는 방법[取?法] 447
[눈(眼)] 동자생예(撞刺生瞖) 448
[살(肉)] 뜸치료[灸法]/육 448
[골(骨)] 뼈는 골수가 모이는 곳이다[骨爲髓府] 448
[변증(辨證)] 장부병이 빨리 전해 가는 것[臟腑病急傳] 449
[변증(辨證)] 2시, 4이, 4기[二尸四異四奇] 449
[풍(風)] 비증 때의 맥[痺脈] 449
[옹저(癰疽)] 옹저 주위에 무리가 생기는 것[癰疽發暈] 449
[옹저(癰疽)] 단방(單方) 449
[해독(解毒)] 광물성 약중독[石藥毒] 449
[입과 혀(口舌)] 혀가 끊어진 것을 잇는 방법[補舌斷方] 450
[근(筋)] 수양명(手陽明)의 경근[手陽明之筋] 450
[괴질(怪疾)] 몸이 뱀모양으로 붓는 것[身腫如蛇狀] 450
[잡방(雜方)] 의향(衣香) 450
[눈(眼)] 동인건결(瞳人乾缺) 451
[배꼽(臍)] 어린이의 배꼽이 헌것[小兒臍瘡] 451
[하(下)] 설사는 신중하게 시켜야 한다[下法宜愼] 451