벌레(蟲部)

작옹(雀瓮, 쐐기벌레집)

한닥터 2011.11.03 조회 수 348 추천 수 0
◈ 雀瓮 ○ 쇠야기性平味甘無毒(一云有毒)主小兒驚癎及諸疾 ○ 一名天漿子卽??房也多在木枝上形如雀卵紫白間斑其子在瓮中如?在%取子用之八月採蒸之 ○ 其?似?而短背有五色斑背上毛?人有毒欲老口吐白汁凝聚成瓮子在中如%之有?[本草] ○ 治小兒驚風最妙[入門]

☞ 작옹(雀瓮, 쐐기벌레집) ○ 성질이 평(平)하고 맛이 달며[甘] 독이 없다(독이 있다고도 한다). 어린이의 경간과 여러 가지 병을 치료한다. ○ 일명 천장자(天漿子)라고 하는 것이 바로 쐐기벌레집이다. 흔히 나뭇가지 위에서 사는데 생김새는 새알 같다. 그리고 자줏빛과 흰빛이 나는 반점이 있고 새끼는 독집 속에 있는데 그것은 마치 누에번데기가 고치 속에 있는 것과 같다. 음력 8월에 새끼를 잡아 쪄서 쓴다. ○ 이 벌레는 누에와 비슷하나 짧고 등에는 5가지 빛의 반점이 있다. 잔등에 있는 털로 사람을 쏘는데 독이 있다. 늙으면 입으로 허연 물을 토하는데 이것이 엉킨 것을 모아서 독집을 만든다. 새끼는 그 독집 속에 들어가 있는데 이것은 마치 고치 속에 번데기가 있는 것과 같다[본초]. ○ 어린이의 경풍(驚風)을 치료하는 데 아주 좋다[입문]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[귀(耳)] 귀가 먹은 것[耳聾] 1159
[옹저(癰疽)] 옹저 때 내탁하는 방법[癰疽內托法] 1159
[머리(頭)] 풍훈(風暈) 1160
[꿈(夢)] 정신이 얼떨떨하고 잠이 많은 것[昏沈多睡] 1161
[대변(大便)] 습설(濕泄) 1161
[신형(身形)] 배꼽을 단련하는 법[煉臍法] 1162
[포(胞)] 적백대하(赤白帶下) 1162
[오줌(小便)] 늙은이와 허약한 사람이 오줌을 잘 누지 못하는 것[老虛人癃閉] 1162
[입과 혀(口舌)] 입맛이 쓴 것[口苦] 1162
[가슴(胸)] 계심통(悸心痛) 1163
[진액(津液)] 두루 쓰는 약[通治藥] 1165
[적취(積聚)] 기울(氣鬱) 1 1165
[곽란(?亂)] 건곽란을 치료하는 방법[乾?亂治法] 1169
[기(氣)] 기(氣)는 음식물[穀]에 의해 생긴다[氣生於穀] 1170
[담음(痰飮)] 10가지 담병(痰病)이 있다[痰病有十] 1170
[습(濕)] 화와 열은 습을 생기게 한다[火熱生濕] 1170
[서(暑)] 무더운 여름에는 기(氣)를 보해야 한다[夏暑宜補氣] 1172
[혈(血)] 음혈(陰血)은 음식물[水穀]에서 생긴다[陰血生於水穀] 1174
[기침(咳嗽)] 화천(火喘) 1174
[기침(咳嗽)] 풍한천(風寒喘) 1177
[혈(血)] 피가 나오는 데 약을 쓰는 방법[治血藥法] 1178
[제창(諸瘡)] 영류(?瘤) 1179
[부인(婦人)] 부인의 잡병[婦人雜病] 1179
[정(精)] 음식물로 정을 보한다[補精以味] 1180
[대변(大便)] 여러 가지 설사증[泄瀉諸證] 1180
[눈(眼)] 눈병 때 두루 쓰는 약[通治眼病藥] 1181
[포(胞)] 피가 엉켜서 가가 된 것[血結成?] 1182
[간장(肝臟)] 간에 속한 것들[肝屬物類] 1183
[머리(頭)] 궐역두통(厥逆頭痛) 1183
[진액(津液)] 땀은 습열 때문에 나온다[汗因濕熱] 1186