채소(菜部)

만정(蔓菁, 순무) 만정자(蔓菁子, 순무씨)

한닥터 2011.11.04 조회 수 574 추천 수 0
◈ 蔓菁 ○ 쉰무우性溫味甘無毒主利五藏消食下氣療黃疸輕身益氣 ○ 四時皆有春食苗夏食葉秋食莖冬食根亦可以備飢歲菜中之最有益者根在地下經冬不枯至春復生常食之令人肥健 ○ 諸菜之中有益無損最宜長服[本草]

☞ 만정(蔓菁, 순무) ○ 성질이 따뜻하고[溫] 맛이 달며[甘] 독이 없다. 5장을 좋아지게 하고 음식을 소화시키며 기를 내리고 황달을 치료한다. 몸을 가벼워지게 하고 기를 도와준다. ○ 4철 동안 다 있는데 봄에는 싹을 먹고 여름에는 잎을 먹으며 가을에는 줄기를 먹고 겨울에는 뿌리를 먹는다. 흉년에는 식량을 대신 할 수 있다. 채소 가운데서 제일 좋은 것이다. 뿌리를 땅에 묻어 두면 겨울이 지나도록 마르지 않다가 봄에 가서 싹이 튼다. 늘 먹으면 살이 찌고 건강해진다. ○ 여러 가지 채소 가운데서 이롭기만 하고 해로운 것이 없는 것이 이것이다. 늘 먹으면 참으로 좋다[본초]. 

◈ 子 ○ 性溫下氣明目療黃疸利小便蒸暴久服長生[本草]

☞ 만정자(蔓菁子, 순무씨) ○ 성질이 따뜻하다[溫]. 기를 내리고 눈을 밝게 하며 황달을 치료한다. 또한 오줌을 잘 나가게 한다. 쪄서 햇볕에 말려 쓴다. 늘 먹으면 오랫동안 살 수 있다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[내상(內傷)] 내상에는 음식상과 노권상의 2가지 원인이 있다[內傷有飮食傷勞倦傷二因] 1018
[곡식(穀部)] 적소두(赤小豆, 붉은팥) 1019
[진액(津液)] 몸 안에 있는 진액[身中津液] 1021
[습(濕)] 안개와 이슬의 맑고 탁한 사기가 사람에게 침습한다[霧露淸濁之邪中人] 1021
[혈(血)] 망혈증(亡血證)과 탈혈증(脫血證)[亡血脫血證] 1023
[담부(膽腑)] 담병의 허증과 실증[膽病虛實] 1023
[오줌(小便)] 냉림(冷淋) 1023
[귀(耳)] 막힌 것을 열어 주고 기를 통하게 하는 약[透關通氣藥] 1023
[목소리(聲音)] 갑자기 목소리가 나오지 않는 것[卒然無音] 1024
[대변(大便)] 신설(腎泄) 1024
[이빨(牙齒)] 담독으로 이빨이 아픈 것[毒痰痛] 1024
[황달(黃疸)] 달벽 때에는 흙, 숯, 생쌀, 차잎을 먹기 좋아한다[疸癖愛喫土炭生米茶葉] 1024
[옹저(癰疽)] 옹저 때 설사 하는 것[癰疽泄瀉] 1024
[침구(針灸)] 뜸뜨는 시간[下火灸時法] 1025
[침구(針灸)] 8회혈(八會穴) 1028
[담음(痰飮)] 복음(伏飮) 1028
[대장부(大腸腑)] 대장의 위치[大腸部位] 1029
[오줌(小便)] 관격이 되었을 때에는 토하고 설사시켜야 한다[關格宜吐瀉] 1030
[적취(積聚)] 적취의 원인[積聚之因] 1030
[학질(?疾)] 오한이 났다 열이 났다 하는 것이 학질과 비슷한 것[寒熱似?] 1030
[신형(身形)] 늙는 것은 혈기가 부족하기 때문이다[老因血衰] 1033
[가슴(胸)] 신심통(腎心痛) 1033
[눈(眼)] 눈은 간의 상태가 나타나는 구멍이다[目者肝之竅] 1034
[대변(大便)] 비약증(脾約證) 1035
[입과 혀(口舌)] 허화로 입 안이 허는 것[虛火口瘡] 1035
[적취(積聚)] 혈적(血積) 1035
[습(濕)] 안개와 이슬 기운이 장기가 된다[霧露之氣爲?] 1036
[부인(婦人)] 감기[感寒] 1036
[벌레(蟲部)] 백밀(白蜜, 꿀) 1036
[혈(血)] 혈(血)은 기(氣)와 짝이 된다[血爲氣配] 1037