채소(菜部)

순채(蓴菜)

한닥터 2011.11.08 조회 수 405 추천 수 0
◈ 蓴菜 ○ 슌性寒(一云冷)味甘無毒主消渴熱痺厚腸胃補大小腸治熱疸解百藥毒開胃氣 ○ 生水澤中處處有之三四月至七八月通名絲蓴味甛體軟霜降至十二月名塊蓴味苦體澁取以爲羹猶勝雜菜 ○ 雖冷而補熱食則壅氣不下甚損人不可多食久食[本草]

☞ 순채(蓴菜) ○ 성질이 차고[寒](차다[冷]고도 한다) 맛이 달며[甘] 독이 없다. 소갈, 열비(熱痺)를 치료하고 장위(腸胃)를 든든하게 하며 대소장을 보한다. 열달(熱疸)을 치료하고 온갖 약독을 풀며 음식을 잘 먹게 한다. ○ 못에서 자라는데 곳곳에 다 있다. 음력 3-4월에서부터 7-8월까지는 그 이름을 사순(絲蓴)이라고 하는데 맛이 달고[甘] 연하다[軟]. 상강(霜降) 후부터 12월까지는 이름을 괴순(塊蓴)이라고 하는데 맛이 쓰고[苦] 깔깔하다[澁]. 이것으로 만든 국은 다른 채소국보다 좋다. ○ 성질은 차지만[冷] 보하는 성질이 있다. 뜨겁게 하여 먹으면 기가 몰려 내려가지 않기 때문에 몸에 몹시 해롭다. 많이 먹거나 오랫동안 먹지 말아야 한다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[물(水部)] 증기수(甑氣水) 392
[곡식(穀部)] 소맥노(小麥奴, 밀깜부기) 392
[침구(針灸)] 임맥의 순행과 침혈[任脈流注及孔穴] 393
[풀(草部)] 관동화(款冬花) 393
[침구(針灸)] 침이 들어가 살에 붙는 것[鍼入着肉] 393
[풍(風)] 치와 경을 일반적으로 파상풍이라고 한다[ 與痙通稱破傷風] 393
[한(寒)] 상한에 치료할 수 없는 증[傷寒不治證] 393
[새(禽部)] 포곡(布穀, 뻐꾹새) 393
[잡방(雜方)] 백룡고(白龍膏) 394
[소아(小兒)] 치료되지 않는 여러 가지 감병[諸疳不治證] 394
[천지운기(天地運氣)] 자오년[子午之歲] 395
[제상(諸傷)] 지렁이한테 상한 것[?蚓傷] 395
[소아(小兒)] 감사(疳瀉) 395
[침구(針灸)] 장부의 중요한 침혈[臟腑要穴] 396
[근(筋)] 수심주(手心主)의 경근[手心主之筋] 396
[천지운기(天地運氣)] 운기(運氣)의 변화에 따라 돌림병이 생긴다[運氣之變成疫] 396
[풍(風)] 파상풍의 예후가 좋지 못한 증상[破傷風凶證] 396
[눈(眼)] 횡개예(橫開翳) 397
[눈(眼)] 눈병 때 치료하기 쉬운 것과 치료하기 어려운 것을 갈라본 것[眼病易治難治辨] 397
[용약(用藥)] 소속을 찾아 치료하는 방법[求屬之法] 397
[옹저(癰疽)] 정저의 형태와 증상(?疽形證) 397
[과실(果部)] 비자(榧子) 397
[눈(眼)] 침예(沈瞖) 398
[옹저(癰疽)] 장옹을 치료한 경험[腸癰治驗] 398
[잡방(雜方)] 젖을 햇볕에 말리는 방법[?乾人乳法] 398
[침구(針灸)] 침과 뜸에 견디지 못하는 것[不耐鍼灸] 399
[눈(眼)] 누정농출(漏睛膿出) 399
[이빨(牙齒)] 이빨병 때 꺼릴 것[齒病禁忌] 399
[내상(內傷)] 도인법(導引法) 399
[해독(解毒)] 채소중독[菜蔬毒] 399