풀(草部)

토사자(兎絲子, 새삼씨)

한닥터 2011.11.14 조회 수 768 추천 수 0
◈ 兎絲子 ○ 새삼?性平味辛甘無毒主莖中寒精自出尿有餘瀝口苦燥渴添精益髓去腰痛膝冷 ○ 處處有之多生豆田中無根假氣而生細蔓黃色六七月結實極細如蠶子九月採實暴乾得酒良仙經俗方?以爲補藥 ○ 稟中和凝正陽氣受結偏補人衛氣助人筋?[本草] ○ 水淘洗去沙土?乾酒浸春五夏三秋七冬十日取出蒸熟搗爛作片?乾再搗爲末入藥若急用則酒煮爛?乾搗末用亦可[入門]


☞ 토사자(兎絲子, 새삼씨)

○ 성질은 평(平)하며 맛이 맵고[辛] 달며[甘] 독이 없다. 주로 음경 속이 찬 것, 정액이 절로 나오는 것, 오줌을 누고 난 다음에 방울방울 떨어지는 것을 치료한다. 또한 입맛이 쓰고 입이 마르며 갈증이 나는데 쓴다. 정액을 돕고 골수를 더해 주며 허리가 아프고 무릎이 찬 것을 낫게 한다. ○ 어디에나 있는데 흔히 콩밭 가운데서 자란다. 뿌리가 없이 다른 식물에 기생하며 가늘게 뻗어 올라간다. 빛은 누르며 음력 6-7월에 씨가 여무는데 몹시 잘아서 누에씨와 같다. 9월에 씨를 받아서 볕에 말린다. 술과 같이 쓰면 좋다. 『선경(仙經), 속방(俗方)』에는 다 보약으로 되어 있다. ○ 고르고 온전한 양기를 받아 씨가 달리는데 위기(衛氣)를 보하고 근맥을 좋게 한다[본초]. ○ 물에 씻어서 모래와 흙을 버린 다음 햇볕에 말려 봄에는 5일 여름에는 3일, 가을에는 7일, 겨울에는 10일간 술에 담가 두었다가 꺼내어 쪄서 익힌 다음 짓찧어 덩어리를 만든다. 이것을 햇볕에 말린다. 그리고 다시 짓찧어 가루내서 약에 넣는다. 만일 급하게 쓰려면 술에 넣고 푹 무르게 달여 볕에 말린다. 이것을 짓찧어 가루내어 써도 좋다[입문]. 
관련된 글
  1. 본초정리 토사자(兎絲子) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[신형(身形)] 늙는 것은 혈기가 부족하기 때문이다[老因血衰] 1033
[신형(身形)] 노인의 병을 치료하는 법[老人治病] 1423
[신형(身形)] 노인의 보양(老人保養) 1584
[정(精)] 정은 신체의 근본[精爲身本] 1398
[정(精)] 정은 지극한 보배[精爲至寶] 1388
[정(精)] 5장에는 모두 정(精)이 있다[五藏皆有精] 1066
[정(精)] 맥 보는 법[脈法]/정 1053
[정(精)] 정액은 잘 간직해야 한다[精宜秘密] 2606
[정(精)] 성욕을 조절하여 정액을 간직한다[節慾儲精] 2629
[정(精)] 정을 단련하는 비방[煉精有訣] 1630
[정(精)] 음식물로 정을 보한다[補精以味] 1180
[정(精)] 유정은 심에 속한다[遺泄精屬心] 1271
[정(精)] 몽설(夢泄)은 심(心)에 속한다[夢泄屬心] 1496
[정(精)] 몽설(夢泄)은 울증[鬱]과도 관련된다[夢泄亦屬鬱] 1085
[정(精)] 정(精)이 절로 나가는 것은 허증에 속한다[精滑脫屬虛] 1860
[정(精)] 백음증(白淫證) 1349
[정(精)] 습담(濕痰)이 스며들어 유정(遺精)이 생긴다[濕痰?爲遺精] 1 1449
[정(精)] 정을 보하는 약[補精藥餌] 2071
[정(精)] 단방(單方)/정 1059
[정(精)] ☞ 도인법(導引法)㈜/정 833
[정(精)] 침구법[鍼灸法]/정 864
[기(氣)] 기(氣)는 음식물[穀]에 의해 생긴다[氣生於穀] 1170
[기(氣)] 기(氣)는 위(衛)가 되어 몸의 겉을 호위한다[氣爲衛衛於外] 983
[기(氣)] 위기가 돌아가는 횟수[衛氣行度] 869
[기(氣)] 영(榮)과 위(衛)는 따로 돌아간다[榮衛異行] 873
[기(氣)] 기가 생기는[生氣] 근원[生氣之原] 969
[기(氣)] 기(氣)는 호흡의 근원이 된다[氣爲呼吸之根] 1013
[기(氣)] 태식법㈜(胎息法) 1091
[기(氣)] 숨쉬기를 조절하는 비결[調氣訣] 876
[기(氣)] 폐는 기를 주관한다[肺主氣] 1067