풀(草部)

권백(卷栢, 처손)

한닥터 2011.11.15 조회 수 567 추천 수 0
◈ 卷栢 ○ 텨손性溫平(一云微寒)味辛甘無毒主女子陰中寒熱痛血閉絶子治月經不通去百邪鬼魅鎭心治邪啼泣療脫肛??煖水藏生用破血灸用止血 ○ 生山中叢生石上苗似栢葉而細碎拳屈如?足靑黃色無花子五月七月採陰乾去下近石有沙土處用之[本草]

☞ 권백(卷栢, 처손)

○ 성질은 따뜻하고[溫] 평(平)하다(약간 차다[微寒]고도 한다) 맛이 맵고[辛] 달며[甘] 독이 없다. 여자의 음 속이 차거나 열나면서 아픈 것, 월경이 없으면서 임신하지 못하는 것, 월경이 통하지 않는 것 등을 치료한다. 여러 가지 헛것에 들린 것[百邪鬼魅]을 없애며 마음을 진정시키고 헛것에 들려 우는 것과 탈항증(脫肛證)과 위벽증(??證)을 치료하고 신[水藏]을 덥게[煖] 한다. 생것으로 쓰면 어혈을 헤치고[破] 볶아 쓰면 피를 멎게 한다. ○ 높은 산의 바위 위에 무더기로 자라는데 싹이 측백잎(栢葉)과 비슷하며 가늘게 갈라져서 주먹같이 꼬부러진 것이 닭의 발과 같고 빛이 퍼러누르스름하며 꽃과 씨는 없다. 음력 5월, 7월에 캐어 그늘에서 말린다. 바위에 있던 모래와 흙이 붙은 밑둥을 버리고 쓴다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[풀(草部)] 사간(射干, 범채) 28
[풀(草部)] 자(白附子, 노랑돌쩌귀) 28
[돌[石部]] 백자설(白磁屑, 사기 스러기) 38
[금속[金部]] (鐵斧, 쇠도끼) 57
[풀(草部)] 사초근(莎草根, 향자) 114
[풀(草部)] 자(附子) 139
[채소(菜部)] 구채자( ?菜子, 추씨) 146
[눈(眼)] 예(浮翳) 300
[새(禽部)] 벽체고(??膏, 뜸기기름) 319
[새(禽部)] 조(巧婦鳥, 뱁새) 326
[풀(草部)] 수평(水萍) 평(浮萍, 개구리밥) 386
[눈(眼)] 옥예만(玉瞖浮滿) 389
[곡식(穀部)] 소맥노(小麥奴, 밀깜기) 392
[천지운기(天地運氣)] 사해년[巳亥之歲] 402
[곡식(穀部)] (?, 밀기울) 423
[풀(草部)] 근(白部根) 454
[풀(草部)] 포황(蒲黃, 들꽃가루) 향포(香蒲) 467
[곡식(穀部)] 소맥(浮小麥, 밀쭉정이) 477
[전음(前陰)] 산증으로 아픈 것을 잘 멎게 하는 약[疝痛劫藥] 511
[천지운기(天地運氣)] 6갑년(六甲年)은 돈(敦阜)의 해[六甲年敦阜之紀] 525
[제상(諸傷)] 미친개 독을 없애는 방법[狂犬傷出毒法] 553
[곡식(穀部)] (豆腐) 565
[풀(草部)] 권백(卷栢, 처손) 567
[한(寒)] 중한증(中寒證) 573
[잡방(雜方)] 여러 가지 향처방 628
[입과 혀(口舌)] 입 안과 혀가 허는데 뿌리는 약[口舌瘡?付藥] 650
[창만(脹滿)] 겉에 붙이는 치료법[外敷法] 652
[부인(婦人)] 자림(子淋) 668
[제창(諸瘡)] 동상[凍瘡] 689
[한(寒)] 고랭(痼冷) 699