풀(草部)

자원(紫?)

한닥터 2011.11.16 조회 수 437 추천 수 0
◈ 紫? ○ ?달性溫(一云平)味苦辛無毒治肺?吐血消痰止渴咳逆上氣咳唾膿血寒熱結氣潤肌膚添骨髓療?? ○ 生原野春初布地生其葉三四相連五六月開黃紫白花有白毛根甚柔細二月三月採根陰乾色紫而體潤軟者佳[本草] ○ 又有白?卽女?也療體相同無紫?時亦可通用[本草] ○ 一名返魂草蜜水浸焙乾用[入門]

☞ 자원(紫?) ○ 성질은 따뜻하고[溫](평(平)하다고도 한다) 맛은 쓰고 매우며[苦辛] 독이 없다. 폐위(肺?)로 피를 토하는 것을 낫게 하고 담을 삭이며 갈증을 멎게 하고 기침하면서 기가 치미는 것, 기침할 때 피고름을 뱉는 것, 추웠다 열이 났다 하는 것, 기가 몰리는 것을 낫게 한다. 피부를 윤택하게 하며 골수(骨髓)를 보태어 주고 위벽증(??證)을 낫게 한다. ○ 들과 벌판에서 자라고 이른 봄에 돋아나서 땅에 퍼진다. 그 잎은 3-4개씩 잇닿아 나고 음력 5-6월에 누른 자줏빛과 흰색의 꽃이 핀다. 흰털이 있으며 뿌리는 아주 부드럽고 가늘다. 음력 2월, 3월에 뿌리를 캐 그늘에서 말리는데 자줏빛이 나면서 눅진눅진하고[潤] 연한[軟] 것이 좋다[본초]. ○ 또 백원(白?)이 있는데 즉 여원(女?)이다. 낫는 효과가 서로 같으므로 자원이 없을 때는 쓸 수 있다[본초]. ○ 일명 반혼초(返魂草)라고도 하는데 꿀물에 담갔다가 약한 불기운에 말려 쓴다[입문]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[물(水部)] 온천물[溫泉] 526
[물(水部)] 냉천(冷泉, 맛이 떫은 찬 물을 말한다. 498
[물(水部)] 장수(漿水, 신좁쌀죽의 윗물을 말한다.) 965
[물(水部)] 지장수(地漿, 누런 흙물을 말한다.) 685
[물(水部)] 요수(?水, 산골에 고인 빗물을 말한다.) 554
[물(水部)] 생숙탕(生熟湯, 끓는 물에 찬 물을 탄 것을 말한다.) 1036
[물(水部)] 열탕(熱湯, 뜨겁게 끓인 물을 말한다.) 625
[물(水部)] 마비탕(麻沸湯, 생삼을 삶은 물을 말한다.) 546
[물(水部)] 조사탕(繰絲湯) 426
[물(水部)] 증기수(甑氣水) 392
[물(水部)] 동기상한(銅器上汗, 동기에 오른 김) 438
[물(水部)] 취탕(炊湯, 숭늉) 500
[물(水部)] 육천기(六天氣) 533
[흙(土部)] 약으로 쓰는 흙[土部] 506
[흙(土部)] 복룡간(伏龍肝, 오랜 가마밑 아궁이바닥의 누런 흙이다.) 532
[흙(土部)] 동벽토(東壁土, 동쪽벽의 흙) 565
[흙(土部)] 서벽토(西壁土, 서쪽벽의 흙) 468
[흙(土部)] 호황토(好黃土, 좋은 황토) 701
[흙(土部)] 적토(赤土) 501
[흙(土部)] 백악(白惡, 백토) 538
[흙(土部)] 해금사(海金沙, 실고사리알 씨) 545
[흙(土部)] 정저사(井底沙, 우물 밑의 모래) 488
[흙(土部)] 6월하중열사(六月河中熱沙, 6월에 강가에 있는 뜨거워진 모래) 499
[흙(土部)] 도중열진토 463
[흙(土部)] 토봉과상토(土蜂?上土, 땅벌집 위의 흙) 713
[흙(土部)] 단철조중회 412
[흙(土部)] 동회(冬灰, 명아주 태운 재) 528
[흙(土部)] 상시회(桑柴灰, 뽕나무 재) 634
[흙(土部)] 백초회(百草灰, 100가지 풀을 태운 재) 637
[흙(土部)] 백초상(百草霜) 753