풀(草部)

악실(惡實, 우엉씨) 악실근경(惡實根莖, 우엉뿌리와 줄기)

한닥터 2011.11.16 조회 수 716 추천 수 0
◈ 惡實 ○ 우웡?性平(一云溫)味辛(一云甘)無毒主明目除風傷[本草] ○ 治風毒腫利咽膈潤肺散氣療風熱?疹瘡瘍[湯液] ○ 卽牛蒡子也處處有之外殼多刺鼠過之則綴蔥不可脫故亦名鼠粘子[本草] ○ 微炒搗碎用[入門] ○ 一名大力子[正傳]

☞ 악실(惡實, 우엉씨) ○ 성질은 평(平)하고(따뜻하다[溫]고도 한다) 맛은 매우며[辛](달다[甘]고도 한다) 독이 없다. 눈을 밝게 하고 풍에 상한 것을 낫게 한다[본초]. ○ 풍독종(風毒腫)을 낫게 하고 목구멍과 가슴을 순조롭게 하며 폐를 눅여 주고 기를 헤치며 풍열(風熱)로 두드러기와 창양(瘡瘍)이 생긴 것을 낫게 한다[탕액]. ○ 즉 우방자(牛蒡子)다. 곳곳에서 자라는데 씨의 겉껍질에 가시가 많아서 쥐가 지나가다가 걸리면 벗어나지 못하기 때문에 서점자(鼠粘子)라고도 한다[본초]. ○ 약간 볶아[微炒] 짓찧어서 부스러뜨려 쓴다[입문]. ○ 일명 대력자(大力子)라고도 한다[정전]. 

◈ 根莖 ○ 療傷寒及中風面腫消渴熱中[本草]

☞ 악실근경(惡實根莖, 우엉뿌리와 줄기) ○ 상한이나 중풍으로 얼굴이 부은 것과 소갈(消渴)과 중열(中熱)㈜을 낫게 한다[본초]. [註] 중열(中熱) : 더위를 먹고 속에서 열이 나는 것. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[삼초부(三焦腑)] 단방(單方)/3초부 717
[입과 혀(口舌)] 입술과 혀를 보고 병을 알아내는 것[視唇舌占病] 717
[부인(婦人)] 해산 후의 부종[産後浮腫] 717
[풀(草部)] 악실(惡實, 우엉씨) 악실근경(惡實根莖, 우엉뿌리와 줄기) 716
[비장(脾臟)] 비가 주관하는 날짜[脾主時日] 716
[젖(乳)] 남자와 여자의 젖몸에 생긴 병은 같지 않다[男女乳疾不同] 715
[내상(內傷)] 열격과 반위[?膈反胃] 715
[소아(小兒)] 장열(壯熱) 715
[언어(言語)] 말을 허투루 하는 것[言語?妄] 714
[귀(耳)] 단방(單方)/귀 714
[한(寒)] 상한동기(傷寒動氣) 714
[옹저(癰疽)] 돌림병으로 죽은 소, 말, 새, 짐승의 고기를 먹고 정창이 생긴 것[食疫死牛馬禽獸肉生?] 714
[소아(小兒)] 담천(痰喘) 714
[새(禽部)] 순육(?肉, 메추리 고기) 714
[채소(菜部)] 해채(海菜, 미역) 714
[대장부(大腸腑)] 단방(單方)/대장부 713
[사수(邪崇)] 방예하는 방법[禳法] 713
[흙(土部)] 토봉과상토(土蜂?上土, 땅벌집 위의 흙) 713
[침구(針灸)] 수태음폐경의 순행[手太陰肺經流注] 712
[머리털(毛髮)] 머리털은 혈의 나머지이다[髮者血之餘] 712
[내상(內傷)] 식적은 상한과 비슷하다[食積類傷寒] 712
[창만(脹滿)] 곡창(穀脹) 치료법 712
[새(禽部)] 백구육(白鷗肉, 갈매기고기) 712
[목소리(聲音)] 상한호혹증에 벙어리가 되는 것[傷寒狐惑聲?] 711
[언어(言語)] 트림[噫] 711
[풍(風)] 중풍의 전구증상[中風微漸] 711
[한(寒)] 상한에 저절로 설사가 나는 것[傷寒自利] 711
[물고기(魚部)] 팔초어(八梢魚, 문어) 711
[풀(草部)] 생지황(生地黃) 숙지황(熟地黃, 찐지황) 710
[신장(腎臟)] 신장이 크고 작은 것[腎臟大小] 710