풀(草部)

관동화(款冬花)

한닥터 2011.11.17 조회 수 391 추천 수 0
◈ 款冬花 ○ 性溫味辛甘無毒潤肺消痰止咳嗽治肺?肺癰吐膿血除煩補勞 ○ 根紫色莖靑紫葉似??十一月十二月雪中出花紫赤色 ○ 百草中惟此不顧氷雪最先春氷雪中亦生花十一月採花陰乾或云正月旦採之花半開者良如已芬芳則都無力[本草] ○ 一名顆冬治嗽之最要者也去枝用[入門] ○ 本經云生我國今無之[俗方]

☞ 관동화(款冬花) ○ 성질은 따뜻하고[溫] 맛은 맵고 달며[辛甘] 독이 없다. 폐를 눅여 주고 담을 삭이며 기침을 멎게 하고 폐위(肺?)와 폐옹(肺癰)으로 피고름을 뱉는 것을 낫게 하며 번열을 없애며 허로를 보한다. ○ 뿌리는 자줏빛이고 줄기는 푸른 자줏빛이며 잎은 비해(??)와 비슷하다. 음력 11월, 12월에 눈 속에서 붉은 자줏빛의 꽃이 핀다. ○ 모든 풀 가운데 이 풀만이 눈 속에서도 봄기운을 가장 먼저 맞는다. 눈 속에서도 꽃이 핀다. 음력 11월에 꽃을 따서 그늘에서 말린다. 혹은 음력 정월에 일찍이 따는데 꽃이 절반쯤 핀 것이 좋다. 만일 활짝 피면 약의 효과가 전혀 없다[본초]. ○ 일명 과동(顆冬)이라고도 하며 기침을 낫게 하는 데 가장 중요한 약이다. 가지를 버리고 쓴다[입문]. ○ 『신농본초경』에는 우리나라에서 난다 하였는데 지금은 없다[속방]. 
관련된 글
  1. 명의방론 관동화(款冬花) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[적취(積聚)] 장담, 석가, 혈고의 증상과 치료[腸覃石 血蠱證治] 1134
[기침(咳嗽)] 기천(氣喘) 1135
[적취(積聚)] 주적(酒積) 1136
[짐승(獸部)] 돈란(豚卵, 돼지 불알) 돈육(豚肉) 돈방고(豚肪膏) 1137
[비장(脾臟)] 비장의 위치[脾部位] 1140
[대변(大便)] 허설(虛泄) 1140
[가슴(胸)] 식심통(食心痛) 1140
[풍(風)] 졸중풍의 구급치료[卒中風救急] 1140
[적취(積聚)] 식적(食積) 1140
[배(腹)] 뱃가죽이 감각이 없거나 아픈 것[腹皮麻痺或痛] 1141
[서(暑)] 서열로 번갈이 나는 것[暑熱煩渴] 1142
[창만(脹滿)] 창만을 두루 치료하는 약[脹滿通治藥] 1143
[습(濕)] 중습(中濕) 1145
[화(火)] 올라오는 기운은 화에 속한다[上升之氣屬火] 1146
[풍(風)] 파상풍의 치료법[破傷風治法] 1147
[적취(積聚)] 담울(痰鬱) 1147
[전음(前陰)] 퇴산에 쓰는 약[?疝藥] 1149
[학질(?疾)] 6경 학질[六經?] 1150
[풀(草部)] 인삼(人蔘) 1151
[전음(前陰)] 산증의 증상[疝病證候] 1151
[대변(大便)] 비설(脾泄) 1152
[신형(身形)] 상고시대 사람들이 소박한 데 대하여[論上古天眞] 1153
[옹저(癰疽)] 옹저 때 내탁하는 방법[癰疽內托法] 1153
[채소(菜部)] 길경(桔梗, 도라지) 1154
[진액(津液)] 어린이 식은땀[童子盜汗] 1155
[대변(大便)] 활설(滑泄) 1155
[손(手)] 팔다리를 잘 쓰지 못하는 것[四肢不用] 1155
[전음(前陰)] 한산에 쓰는 약[寒疝藥] 1157
[담음(痰飮)] 담(痰)에 대한 왕은군의 이론[王隱君痰論] 1158
[충(蟲)] 촌백충(寸白蟲) 1158