침구(針灸)

6개 경맥의 표와 본[六經標本]

한닥터 2011.11.17 조회 수 575 추천 수 0
◎ 六經標本 ○ 足太陽之本在?以上五寸中標在兩絡命門命門者目也 ○ 足少陽之本在竅陰之間標在窓籠之前窓籠者耳也 ○ 足少陰之本在內?下上三寸中標在背?與舌下兩?也 ○ 足厥陰之本在行間上五寸所標在背?也 ○ 足陽明之本在?兌標在人迎頰挾頑?也 ○ 足太陰之本在中封前上四寸之中標在背?與舌本也 ○ 手太陽之本在外?之後標在命門之上一寸也 ○ 手少陽之本在小指次指之間上二寸標在耳後上角下外?也 ○ 手陽明之本在?骨中上至別陽標在顔下合鉗上也 ○ 手太陰之本在寸口之中標在腋下動也 ○ 手少陰之本在銳骨之端標在背?也 ○ 手心主之本在掌後兩筋之間二寸中標在腋下三寸也 ○ 凡候此者下虛則厥下盛則熱上虛則眩上盛則熱痛[靈樞]

☞ 6개 경맥의 표와 본[六經標本] ○ 족태양경맥의 본(本, 시작하는 곳)은 발꿈치에서 5치 위에 있으며 표(標, 끝나는 곳)는 두 명문(命門, 두 눈)에 있다. 족소양경맥의 본은 규음혈(竅陰穴)이고 표는 창롱(窓籠, 귀)의 앞에 있다. ○ 족소음경맥의 본은 안쪽 복사뼈에서 3치 위에 있으며 표는 배수혈(背?穴)과 혀밑의 두 혈맥에 있다. ○ 족궐음경맥의 본은 행간혈(行間穴)에서 5치 위에 있으며 표는 배수혈에 있다. ○ 족양명경맥의 본은 여태혈(?兌穴)에 있으며 표는 인영(人迎, 즉 숨구멍이 있는 곳이다)에 있다. ○ 족태음경맥의 본은 중봉혈(中封穴) 앞에서 4치 위에 있으며 표는 배수혈과 혀뿌리에 있다. ○ 수태양경맥의 본은 바깥쪽 복사뼈 뒤에 있으며 표는 명문혈에서 1치 위에 있다. ○ 수소양경맥의 본은 새끼손가락과 약손가락 사이에서 2치 위에 있으며 표는 키의 윗쪽 뒤로부터 눈귀로 내려와 있다. ○ 수양명경맥의 본은 팔꿈치 속에서 별양(別陽)에까지 올라가 있으며 표는 이마 아래 귀 위에 있다. ○ 수태음혈의 본은 촌구(寸口)에 있으며 표는 겨드랑이 아래 맥이 뛰는 곳에 있다. ○ 수소음경맥의 본은 예골(銳骨) 끝에 있으며 표는 배수혈에 있다. ○ 수궐음경맥의 본은 손바닥 뒤 2치 위에 두 힘줄 사이에 있으며 표는 겨드랑이에서 3치 아래에 있다. ○ 그러므로 아래가 허하면 차고 아래가 실하면 뜨거우며 위가 허하면 어지럽고 위가 실하면 열이 나고 아프다[영추]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[한(寒)] 상한동계(傷寒動悸) 666
[온역(瘟疫)] 대두온증(大頭瘟證) 666
[부인(婦人)] 아이를 낳게 하는 데는 쉽게 낳게 하는 약을 쓰는 것이 좋다[催生宜用滑利藥] 666
[나무[木部]] 계피(桂皮) 계심(桂心) 육계(肉桂) 계지(桂枝) 유계(柳桂) 666
[위부(胃腑)] 위가 크고 작은 것[胃腑大小] 667
[포(胞)] 맥 보는 법[脈法]/포 667
[기침(咳嗽)] 주수(酒嗽) 667
[부종(浮腫)] 산전산후에 생기는 부종[婦人産前後浮腫] 667
[과실(果部)] 이자(梨子, 배) 이엽(梨葉, 배나무잎) 이수피(梨樹皮, 배나무껍질) 667
[잡방(雜方)] 질투하는 것을 없어지게 하는 방법[去妬方] 668
[부인(婦人)] 자림(子淋) 668
[벌레(蟲部)] 방합(蚌蛤, 진주조개) 668
[대변(大便)] 역리(疫痢) 669
[채소(菜部)] 송이(松耳, 송이버섯) 669
[삼초부(三焦腑)] 3초의 형태[三焦形象] 670
[잔등(背)] 귀배(龜背) 670
[피부(皮)] 풍한의 사기는 먼저 피모로 들어온다[風寒之邪先入皮毛] 670
[한(寒)] 상한 때에 머리가 아픈 것, 몸이 아픈 것, 온몸의 뼈마디가 아픈 것[傷寒頭痛身疼百節痛] 670
[탕액서례(湯液序例)] 여러 경락으로 인경하는 약[諸經引藥] 670
[귀(耳)] 귀에 여러 가지 벌레가 들어간 것[諸蟲入耳] 671
[손(手)] 팔다리는 모든 양의 근본이 된다[四肢爲諸陽之本] 671
[제상(諸傷)] 구급치료방법[救急方] 671
[목소리(聲音)] 벙어리에는 두 가지가 있다[??有二] 672
[신장(腎臟)] 신장이 주관하는 날짜[腎主時日] 672
[젖(乳)] 남자와 여자는 젖과 신이 근본이 된다[男女乳腎爲根本] 672
[후음(後陰)] 치질의 원인[痔病之因] 672
[풍(風)] 훈증하는 방법[熏法] 672
[옹저(癰疽)] 옹저 때 구역이 나는 것[癰疽嘔逆] 672
[물(水部)] 옥류수(屋?水, 볏짚 지붕에서 흘러 내린 물) 672
[새(禽部)] 오웅계육(烏雄鷄肉, 검은 수탉의 고기) 672