◈ 春雨水 ○ 졍월처엄온빋믈卽正月雨水也以器盛接煎藥服之令人陽氣上升[入門] ○ 正月雨水夫妻各飮一盃還房當卽有子神效[本草] ○ 其性始得春升生發之氣故可以煮中氣不足淸氣不升之藥也[正傳] ○ 淸明水及穀雨水味甘以之造酒色紺味烈可儲久[食物]
☞ 춘우수(春雨水, 정월에 처음으로 내린 빗물)
○ 음력 정월에 처음으로 내리는 빗물을 그릇에 받아서 거기에 약을 달여 먹으면 양기가 위로 오르게 된다[입문]. ○ 음력 정월에 처음으로 내리는 빗물을 부부가 각각 1잔씩 마시고 성생활을 하면 임신하게 된다[본초]. ○ 이 물은 오르고 퍼지는 기운을 처음으로 받은 것이기 때문에 중기(中氣)가 부족하거나 청기(淸氣)가 오르지 못하는 데 먹는 약을 달일 수 있다[정전]. ○ 청명에 내리는 빗물이나 곡우에 내리는 빗물은 맛이 단데 이 물로 술을 빚으면 술이 감빛이 나게 되고 맛도 대단히 좋다. 그리고 오랫동안 둬둘 수 있다[식물].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
100 | [하] 현삼(玄蔘) | 1372 |
99 | [탕액편] 반하국을 만드는 방법[造半夏麴法] | 1374 |
98 | [파] 패모(貝母) | 1386 |
97 | [바] 복신(茯神) | 1389 |
96 | [탕액편] 달임약, 가루약, 알약을 만드는 방법[湯散丸法] | 1390 |
95 | [사] 석고(石膏) | 1397 |
94 | [하] 후박(厚朴) | 1398 |
93 | [아] 익모초(益母草) 충위자( 蔚子, 익모초씨) | 1399 |
92 | [사] 서여(薯? , 마) 산약(山藥, 마) | 1401 |
91 | [파] 포공영(蒲公英) | 1407 |
90 | [타] 토사자(兎絲子) | 1409 |
89 | [아] 오미자(五味子) | 1413 |
88 | [다] 당귀(當歸) | 1414 |
87 | [자] 작약(芍藥, 함박꽃뿌리) | 1414 |
86 | [하] 형개(荊芥) | 1420 |
85 | [차] 청피(靑皮, 선귤껍질) 청귤피(靑橘皮, 선귤껍질) | 1428 |
84 | [사] 상백피(桑白皮, 뽕나무뿌리껍질) | 1429 |
83 | [사] 승마(升麻) | 1430 |
82 | [다] 대조(大棗, 대추) | 1432 |
81 | [차] 천문동(天門冬) | 1441 |
0개의 댓글