◈ 夏氷 ○ 어름性大寒味甘無毒去煩熱食譜云凡夏用氷只可隱映飮食令氣冷不可打碎食之當時暫快久皆成疾[本草]
☞ 하빙(夏氷, 여름철의 얼음)
○ 성질은 대단히 차고[大寒] 맛이 달며[甘] 독이 없는데 번열이 나는 것을 없어지게 한다. 식보(食譜)에 "여름철에 얼음을 쓸 때에는 오직 얼음을 그릇 둘레에 놓아 두어서 음식이 차지게 해야 한다. 그리고 얼음을 그냥 깨뜨려서 먹지 말아야 한다. 왜냐하면 먹을 때에는 잠깐 동안 시원하지만 오랫동안 있다가 병이 생기기 때문이다"고 씌어 있다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
440 | [마] 망초(芒硝) | 1117 |
439 | [탕액편] 약을 달이는 방법[煮藥法] | 1114 |
438 | [탕액편] 약을 먹을 때 꺼려야 할 음식[服藥食忌] | 1113 |
437 | [탕액편] 엿을 달이는 방법[造飴糖法] | 1108 |
436 | [탕액편] 약전국을 만드는 방법[造 法] | 1077 |
435 | [탕액편] 약누룩을 만드는 방법[造神麴法] | 1050 |
434 | [탕액편] 약을 말리는 방법[乾藥法] | 1041 |
433 | [탕액편] 약을 채취하는 방법[採藥法] | 1032 |
432 | [탕액편] 세가지 품질[三品]의 약성[藥性] | 1027 |
431 | [탕액편] 매실(梅實, 매화열매) | 1003 |
430 | [탕액편] 만려어(鰻?魚, 뱀장어) | 999 |
429 | [탕액편] 호마(胡麻, 검은참깨 또는 검정참깨) | 964 |
428 | [탕액편] 청양(靑?, 검정참깨잎) | 913 |
427 | [탕액편] 장골(?骨, 노루뼈) | 882 |
426 | [탕액편] 반묘(斑猫) | 882 |
425 | [탕액편] 모려(牡蠣) | 876 |
424 | [탕액편] 돈란(豚卵, 돼지 불알) | 853 |
423 | [탕액편] 호마유(胡麻油, 검정참깨기름) | 849 |
422 | [탕액편] 상표초(桑??, 사마귀알집) | 844 |
421 | [탕액편] 대두황권(大豆黃卷, 콩길금) | 836 |
0개의 댓글