◈ 菉豆 ○ 녹두性寒(一云平一云冷)味甘無毒主一切丹毒煩熱風疹藥石發動壓熱消腫下氣止消渴[本草] ○ 和五藏安精神行十二經?此最爲良[本草] ○ 作枕明目治頭風頭痛[本草] ○ 若欲去病須勿去皮盖皮寒肉平爾[食物] ○ 色綠圓小者佳入藥須帶皮用去皮則少有壅氣[入門]
☞ 녹두(菉豆)
○ 성질이 차고[寒](평(平)하다고도 하고 싸늘하다[冷]고도 한다) 맛이 달며[甘] 독이 없다. 일체 단독(丹毒), 번열, 풍진(風疹)과 광물성 약 기운이 동(動)한 것을 치료하는데 열을 내리고 부은 것을 삭히며 기를 내리고 소갈증을 멎게 한다[본초]. ○ 5장을 고르게 하고[和五臟] 정신을 편안하게 하며 12경맥을 잘 돌게 하는 데는 제일 좋다[본초]. ○ 이것으로 베개를 만들어 베면 눈이 밝아지고[明目] 두풍(頭風), 두통이 낫는다[본초]. ○ 병을 치료하는 데 쓸 때에는 껍질을 버리지 말아야 한다. 대체로 껍질은 성질이 차고[寒] 살은 성질이 평(平)하다[식물]. ○ 알은 빛이 퍼렇고 둥글면서 잔 것[色綠圓小者]이 좋다. 약으로 쓸 때에는 껍질을 버리지 않고 써야 한다. 껍질을 버리고 쓰면 기를 약간 막히게 한다[입문].
◈ 粉 ○ 슈비?녹둣??性冷(一云平)味甘無毒主益氣除熱毒療發背癰疽瘡癤解酒食毒[日用] ○ 取豆浸水磨濾過澄淸?乾爲粉用之卽菉豆粉也[日用]
☞ 녹두분(菉豆粉, 녹두가루) ○ 성질이 차고[冷](평(平)하다고도 한다) 맛이 달며[甘] 독이 없다. 기를 보하고[益氣] 열독을 없애는데 발배(發背)와 옹저(癰疽), 창절(瘡癤)을 치료하며 술독, 식중독을 푼다[일용]. ○ 녹두를 물에 담갔다가 갈아서 걸러 가라앉힌 다음 윗물을 치워버리고 말려서 가루를 내어 쓴다. 이것이 녹두가루이다[일용].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
280 | [탕액편] 웅작육(雄鵲肉, 수까치고기) | 689 |
279 | [탕액편] 연작(練鵲, 대까치) | 557 |
278 | [탕액편] 반초(斑?, 메비둘기) | 431 |
277 | [탕액편] 백합(白?, 흰 비둘기) | 447 |
276 | [탕액편] 발합(??) | 488 |
275 | [탕액편] 순육(?肉, 메추리 고기) | 663 |
274 | [탕액편] 계칙(??, 비오리) | 633 |
273 | [탕액편] 원앙(鴛鴦) | 431 |
272 | [탕액편] 촉옥(??) | 486 |
271 | [탕액편] 휼육(鷸肉, 도요새고기) | 418 |
270 | [탕액편] 탁목조(啄木鳥, 딱따구리) | 460 |
269 | [탕액편] 백학(白鶴, 두루미) | 280 |
268 | [탕액편] 천아육(天鵝肉, 고니고기) | 376 |
267 | [탕액편] 관골(?骨, 황새뼈) | 333 |
266 | [탕액편] 노자시(盧?屎) | 348 |
265 | [탕액편] 어구(魚狗) | 274 |
264 | [탕액편] 구욕(??) | 371 |
263 | [탕액편] 박로(搏勞) | 290 |
262 | [탕액편] 제고취(??嘴) | 285 |
261 | [탕액편] 교부조(巧婦鳥, 뱁새) | 325 |
0개의 댓글