◈ 鮫魚皮 ○ 사어피性平味甘?無毒主鬼?蠱毒吐血及食魚中毒 ○ 今之沙魚皮也皮上有眞珠斑背皮#錯堪?木如木賊生海中卽飾鞍劒裝刀??魚皮也[本草]
☞ 교어피(鮫魚皮, 상어가죽) ○ 성질이 평(平)하고 맛이 달면서[甘] 짜며[?] 독이 없다. 귀주(鬼?), 고독(蠱毒), 피를 토하는 것과 생선 중독에 주로 쓴다. ○ 요즘 상어가죽(沙魚皮)이라고 하는 것이다. 가죽의 겉으로는 진주 같은 반점이 있으며 잔등가죽에는 거친 비늘이 어기어기 서려 있는데 이것으로 나무를 문지르면 닳는 것이 목적@)와 비슷하다. 바다에 있다. 말안장, 칼집, 칼자루를 장식하는 데 쓰는 것이 상어가죽이다[본초].
◈ 肉 ○ 性平無毒(一云小毒)補五藏爲膾爲脯皆食品之義者食之益人[本草]
☞ 교어육(鮫魚肉) ○ 성질이 평(平)하고 독이 없다(독이 약간 있다고도 한다). 5장을 보한다. 회를 만들거나 말려서 먹으면 맛이 있는데 몸을 보한다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
380 | [탕액편] 양상진(梁上塵) | 484 |
379 | [탕액편] 약으로 쓰는 곡식[穀部] | 505 |
378 | [탕액편] 호마(胡麻, 검은참깨 또는 검정참깨) | 963 |
377 | [탕액편] 청양(靑?, 검정참깨잎) | 913 |
376 | [탕액편] 호마유(胡麻油, 검정참깨기름) | 849 |
375 | [탕액편] 백유마(白油麻, 흰참깨) | 458 |
374 | [탕액편] 백유마엽(白油麻葉, 흰참깨잎) | 546 |
373 | [탕액편] 백유마유(白油麻油, 흰참깨기름) | 561 |
372 | [탕액편] 마자(麻子, 삼씨) | 493 |
371 | [탕액편] 마분(麻?, 삼꽃가루) | 411 |
370 | [탕액편] 마엽(麻葉, 삼잎) | 476 |
369 | [탕액편] 마근(麻根, 삼뿌리) | 395 |
368 | [탕액편] 고마혜저(故麻鞋底, 헌 삼신짝의 바닥) | 521 |
367 | [탕액편] 고어망(故魚網, 오래된 물고기그물) | 805 |
366 | [탕액편] 대두(大豆, 콩) | 487 |
365 | [탕액편] 여두(?豆, 쥐눈이콩) | 651 |
364 | [탕액편] 두황(豆黃, 콩가루) | 478 |
363 | [탕액편] 대두황권(大豆黃卷, 콩길금) | 836 |
362 | [탕액편] 적소두(赤小豆, 붉은팥) | 785 |
361 | [탕액편] 속미(粟米, 좁쌀) | 482 |
0개의 댓글