◈ 河? ○ 복性溫(一云凉)味甘有毒(一云大毒)補虛去濕理腰脚去痔疾殺? ○ 生江河中觸之則怒氣滿腹膨脹又名?魚吹?魚胡夷魚 ○ 此魚有大毒味雖珍然修治不如法食之殺人不可不愼也 ○ 此魚肉無毒肝與卵有大毒凡修事宜去肝與卵?脊內黑血淨洗去血爲好[本草] ○ 與水芹同煮則無毒云[俗方]
☞ 하돈(河?, 복어) ○ 성질이 따뜻하고[溫](서늘하다[凉]고도 한다) 맛이 달며[甘] 독이 있다(독이 많다고도 한다). ○ 허한 것을 보하고 습을 없애며 허리와 다리의 병을 치료하고 치질을 낫게 하며 벌레를 죽인다. ○ 강물에서 사는데 건드리면 성을 내어 배가 팽팽하게 불러 오른다. 이것을 규어(?魚), 취두어(吹?魚), 호이어(胡夷魚)라고도 한다. ○ 이 물고기는 독이 많다. 그러나 맛은 좋은데 제대로 손질하지 않고 먹으면 죽을 수 있다. 그러므로 조심해야 한다. ○ 이 물고기의 살에는 독이 없으나 간과 알에는 독이 많기 때문에 손질할 때에는 간과 알, 등뼈 속의 검은 피를 깨끗하게 씻어 버려야 한다[본초]. ○ 미나리(수근)와 같이 끓이면 독이 없어진다[속방].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
200 | [탕액편] 동기상한(銅器上汗, 동기에 오른 김) | 366 |
199 | [탕액편] 증기수(甑氣水) | 309 |
198 | [탕액편] 조사탕(繰絲湯) | 344 |
197 | [탕액편] 마비탕(麻沸湯, 생삼을 삶은 물을 말한다.) | 476 |
196 | [탕액편] 열탕(熱湯, 뜨겁게 끓인 물을 말한다.) | 548 |
195 | [탕액편] 생숙탕(生熟湯, 끓는 물에 찬 물을 탄 것을 말한다.) | 743 |
194 | [탕액편] 요수(?水, 산골에 고인 빗물을 말한다.) | 483 |
193 | [탕액편] 지장수(地漿, 누런 흙물을 말한다.) | 577 |
192 | [탕액편] 장수(漿水, 신좁쌀죽의 윗물을 말한다.) | 667 |
191 | [탕액편] 냉천(冷泉, 맛이 떫은 찬 물을 말한다. | 448 |
190 | [탕액편] 온천물[溫泉] | 454 |
189 | [탕액편] 급류수(急流水) | 505 |
188 | [탕액편] 순류수(順流水, 순하게 흐르는 물을 말한다.) | 470 |
187 | [탕액편] 역류수(逆流水) | 445 |
186 | [탕액편] 감란수(甘爛水, 몹시 휘저어서 거품이 생긴 물을 말한다.) | 604 |
185 | [탕액편] 천리수(千里水) | 418 |
184 | [탕액편] 벽해수(碧海水, 짠 바닷물) | 569 |
183 | [탕액편] 옥정수(玉井水, 옥이 있는 곳에서 나오는 샘물) | 524 |
182 | [탕액편] 모옥누수(茅屋漏水, 새미엉에서 흘러 내린 물) | 511 |
181 | [탕액편] 옥류수(屋?水, 볏짚 지붕에서 흘러 내린 물) | 534 |
0개의 댓글