탕액편

섬여(蟾?, 두꺼비)

한닥터 2011.11.03 조회 수 419 추천 수 0
◈ 蟾? ○ 두터비性寒味辛有毒破?結療惡瘡殺疳?治?犬傷瘡及小兒面黃癖氣 ○ 身大背黑無點多?磊不能跳不解作聲行動遲緩多在人家濕處 ○ 蟾?俗名癩?麻又名風鷄[正傳] ○ 五月五日取乾之東行者良?去皮爪酒浸一宿陰乾?灸或酒灸去骨或燒存性用之[本草]

☞ 섬여(蟾?, 두꺼비) ○ 성질이 차고[寒] 맛이 매우며[辛] 독이 있다. 징결(?結)을 헤치고 악창(惡瘡)을 낫게 하며 감충(疳蟲)을 죽인다. 미친 개한테 물린 것과 어린이가 얼굴빛이 누렇게 되고 벽기(癖氣)가 있는 것을 치료한다. ○ 몸뚱이는 크고 등은 검으면서 점은 없으나 몹시 울퉁불퉁하고 잘 뛰지 못하며 소리를 내지 못하고 더디게 움직이는데 대체로 집 근처의 습한 곳에서 산다. ○ 두꺼비를 민간에서는 나흘마(癩?麻)라고도 하고 풍계(風鷄)라고도 한다[정전]. ○ 음력 5월에 잡아서 말리는데 동쪽으로 뛰던 것이 좋다㈜. [註] 과학성이 없는 말이다. 껍질과 발톱을 버리고 하룻밤 술에 담갔다가 그늘에서 말린 다음 졸인 젖(?)을 발라 굽거나 술에 축여 구워서 뼈를 버리고 쓰거나 약성이 남게 태워서 쓴다[본초]. 

◈ 眉? ○ 性寒有毒治癰疽丁瘡??及一切惡瘡又治小兒疳瘦?牙痛 ○ 五月五日取活蟾眉間裂之有白汁出謂之蟾?以油紙裏陰乾用時以人乳汁化開入藥[本草] ○ 勿令入人眼卽?[綱目] ○ 取法又見雜方
☞ 미수(眉?, 두꺼비진) ○ 성질이 차고 독이 있다. 옹저(癰疽), 정창(丁瘡), 나력(??), 모든 악창과 어린이가 감질로 여위는 것과 이가 아픈 것 등을 치료한다. ○ 음력 5월에 산 두꺼비의 눈썹 사이를 째고 받은 흰 진(白汁)을 섬소(蟾?)라고 한다. 기름먹인 종이에 싸서 그늘에서 말린다. 쓸 때에는 사람의 젖에 풀어서 약에 넣는다[본초]. ○ 눈에 들어가지 않게 해야 한다. 들어가면 눈이 곧 멀게 된다[강목]. ○ 두꺼비진을 받는 방법[取法]은 잡방문에 씌어 있다. 

◈ 肪 ○ 塗玉則刻之如蠟但不可多得但取肥者?煎膏以塗玉亦軟[本草]
☞ 섬여방(蟾?肪) ○ 구슬에 바르면 구슬이 황랍에 글자를 새길 때처럼 부드러워진다. 이것을 많이 받을 수는 없다. 살찐 두꺼비를 잡아 썰어서 달여 고약을 만들어 구슬에 발라도 부드러워진다[軟][본초]. 

◈ 屎 ○ 謂之土檳?出下濕地往往有之主惡瘡[本草]
☞ 섬여시(蟾?屎) ○ 토빈랑(土檳?)이라고도 하는데 습한 땅에 있다. 악창을 치료한다[본초]. 

0개의 댓글

번호 제목 조회 수
600 [생약학] 겐티아나근 Gentianae Radix KP JP gentian, gentian root 0
599 [생약학] 대극 Euphorbiae Pekinensis Radix KHP CP (大戟, Dae Geuk) 0
598 [생약학] 세네가 Senegae Radix KP JP senega, senega snake root 0
597 [생약학] 키나 (規那皮) cinchona bark Cinchonae Cortex KHP 1
596 [생약학] 대산 (大蒜, Allii Bulbus) 1
595 [생약학] 칼룸바 Calumbae Radix calumba, calumba root, columba root 1
594 [생약학] 요힘바 yohimbe bark Yohimbae Cortex 1
593 [생약학] 은시호 Gypsophilae Radix KHP CP (銀柴胡, Eun Si Ho) 1
592 [생약학] 주목 (朱木, Ju Mok) yews Taxi Cortex 2
591 [생약학] 천초근 Rubiae Radix KHP CP (茜草根, Cheon Cho Geun) 2
590 [생약학] 백두옹 Pulsatillae Radix KHP CP (白頭翁, Baek Du Ong) 2
589 [생약학] 대황 (大黃, Rhei Rhizoma) 3
588 [생약학] 위령선 Clematidis Radix KHP CP (威靈仙, Wi Ryeong Seon) 12
587 [생약학] 후박, 한후박(韓厚朴, Han Hu Bak) Machili Cortex 21
586 [생약학] 세신 Asari Radix KP CP JP (細辛, Se Sin) asarum root 21
585 [생약학] 인도사목 Rauwolfiae Radix KHP (印度蛇木, In Do Sa Mok) rauwolfia, indian snakeroot 21
584 [생약학] 홍삼 Ginseng Radix Rubra KP CP JP (紅蔘, Hong Sam) red ginseng 21
583 [생약학] 괄루근 Trichosanthis Radix KP JP (括樓根, Gwal Ru Geun) 천화분(天花粉) trichosanthes root 21
582 [생약학] 당삼 Codonopsis Pilosulae Radix KHP CP (黨蔘, Dang Sam) 만삼(蔓蔘) 21
581 [생약학] 삼칠 Notoginseng Radix KHP CP (三七, Sam Chil), 전삼칠(田三七), 전칠(田七), 금불환(金不換) notoginseng root 21