◈ ? ○ 머구리性寒(一云冷)味甘無毒主小兒熱瘡肌瘡臍傷止痛 ○ 蝦?屬也似蝦?而背靑綠色善鳴聲作蛙者是也生水澤中取無時所謂在水曰蛙者也 ○ 背靑腹白嘴尖後脚長故善躍 ○ 背有黃絞者名爲金線蛙殺尸?病?去勞劣解熱毒 ○ 黑色者南人呼爲蛤子食之至美補虛損[本草]
☞ 와(?, 머구리) ○ 성질이 차고[寒] 맛이 달며[甘] 독이 없다. 어린이에게 열로 생긴 헌데와 힘살에 생긴 헌데, 배꼽이 상한 것을 치료하는데 아픈 것을 멎게 한다. ○ 하마 종류이다. 하마 비슷한데 잔등은 퍼런 풀빛이며 '와와'하는 소리를 내며 잘 운다. 못에서 사는데 아무 때나 잡아서 써도 좋다. 물에서 사는 것을 개구리라고 한다. ○ 잔등은 퍼렇고 배는 허여며 주둥이는 뾰족하고 뒷다리가 길기 때문에 잘 뛴다. ○ 잔등에 누런 무늬가 있는 것은 금선와(金線蛙)라고 하는데 시주의 병충[尸?病蟲]을 죽이고 허로증을 없애며 열독을 푼다. ○ 빛이 검은 것을 남쪽 사람들은 합자(蛤子)라고 한다. 먹으면 맛이 좋고 허손된 것을 보한다[본초].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
460 | [하] 현호색(玄胡索) | 1222 |
459 | [타] 통초(通草)으름덩굴 | 1218 |
458 | [아] 애엽(艾葉, 약쑥잎) | 1217 |
457 | [아] 아교(阿膠) | 1217 |
456 | [아] 음양곽(淫羊藿, 팔파리) | 1211 |
455 | [사] 사향(麝香) | 1206 |
454 | [탕액편] 약을 법제하는 방법[修製法] | 1205 |
453 | [마] 만형자(蔓荊子, 순비기열매) 만형실(蔓荊實, 순비기나무열매) | 1198 |
452 | [탕액편] 불에 가까이 하지 말아야 할 약[不見火藥] | 1192 |
451 | [아] 울금(鬱金) | 1179 |
450 | [타] 택사(澤瀉) | 1174 |
449 | [탕액편] 우담남성을 만드는 방법[製牛膽南星法] | 1174 |
448 | [탕액편] 술에 약을 담그는 방법[漬藥酒法] | 1164 |
447 | [탕액편] 상반약(相反藥) | 1160 |
446 | [탕액편] 약의 기미와 승강[氣味升降] | 1150 |
445 | [탕액편] 뿌리와 잔뿌리를 쓰는 방법[用根梢法] | 1144 |
444 | [탕액편] 찐지황을 만드는 방법[作熟地黃法] | 1139 |
443 | [탕액편] 약을 먹는 방법[腹藥法] | 1129 |
442 | [탕액편] 환육(?肉, 너구리고기) | 1124 |
441 | [탕액편] 참대기름을 내는 방법[取竹瀝法] | 1123 |
0개의 댓글