◈ 雀瓮 ○ 쇠야기性平味甘無毒(一云有毒)主小兒驚癎及諸疾 ○ 一名天漿子卽??房也多在木枝上形如雀卵紫白間斑其子在瓮中如?在%取子用之八月採蒸之 ○ 其?似?而短背有五色斑背上毛?人有毒欲老口吐白汁凝聚成瓮子在中如%之有?[本草] ○ 治小兒驚風最妙[入門]
☞ 작옹(雀瓮, 쐐기벌레집) ○ 성질이 평(平)하고 맛이 달며[甘] 독이 없다(독이 있다고도 한다). 어린이의 경간과 여러 가지 병을 치료한다. ○ 일명 천장자(天漿子)라고 하는 것이 바로 쐐기벌레집이다. 흔히 나뭇가지 위에서 사는데 생김새는 새알 같다. 그리고 자줏빛과 흰빛이 나는 반점이 있고 새끼는 독집 속에 있는데 그것은 마치 누에번데기가 고치 속에 있는 것과 같다. 음력 8월에 새끼를 잡아 쪄서 쓴다. ○ 이 벌레는 누에와 비슷하나 짧고 등에는 5가지 빛의 반점이 있다. 잔등에 있는 털로 사람을 쏘는데 독이 있다. 늙으면 입으로 허연 물을 토하는데 이것이 엉킨 것을 모아서 독집을 만든다. 새끼는 그 독집 속에 들어가 있는데 이것은 마치 고치 속에 번데기가 있는 것과 같다[본초]. ○ 어린이의 경풍(驚風)을 치료하는 데 아주 좋다[입문].
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
180 | [탕액편] 대두황권(大豆黃卷, 콩길금) | 836 |
179 | [탕액편] 상표초(桑??, 사마귀알집) | 844 |
178 | [탕액편] 호마유(胡麻油, 검정참깨기름) | 849 |
177 | [탕액편] 돈란(豚卵, 돼지 불알) | 853 |
176 | [탕액편] 모려(牡蠣) | 876 |
175 | [탕액편] 장골(?骨, 노루뼈) | 882 |
174 | [탕액편] 반묘(斑猫) | 882 |
173 | [탕액편] 청양(靑?, 검정참깨잎) | 913 |
172 | [탕액편] 호마(胡麻, 검은참깨 또는 검정참깨) | 963 |
171 | [탕액편] 만려어(鰻?魚, 뱀장어) | 999 |
170 | [탕액편] 매실(梅實, 매화열매) | 1003 |
169 | [탕액편] 세가지 품질[三品]의 약성[藥性] | 1027 |
168 | [탕액편] 약을 채취하는 방법[採藥法] | 1032 |
167 | [탕액편] 약을 말리는 방법[乾藥法] | 1041 |
166 | [탕액편] 약누룩을 만드는 방법[造神麴法] | 1050 |
165 | [탕액편] 약전국을 만드는 방법[造 法] | 1077 |
164 | [탕액편] 엿을 달이는 방법[造飴糖法] | 1108 |
163 | [탕액편] 약을 먹을 때 꺼려야 할 음식[服藥食忌] | 1113 |
162 | [탕액편] 약을 달이는 방법[煮藥法] | 1114 |
161 | [마] 망초(芒硝) | 1117 |
0개의 댓글